• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲伴清琴庭舞鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲伴清琴庭舞鶴”出自宋代陳文蔚的《追賦臺治諸景有懷倉使》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù bàn qīng qín tíng wǔ hè,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “欲伴清琴庭舞鶴”全詩

    《追賦臺治諸景有懷倉使》
    日日花光展翠游,芙蓉高樹壓城頭。
    招邀風月新添竹,管領湖山數上樓。
    欲伴清琴庭舞鶴,不驚使節浦眠鷗。
    花開紅藕薰風細,恨不同撐柳外舟。

    分類:

    《追賦臺治諸景有懷倉使》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《追賦臺治諸景有懷倉使》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    日日花光展翠游,
    每天都看到花朵綻放的美景,
    美麗的景色如同展開的翠色游幕。

    芙蓉高樹壓城頭。
    高大的芙蓉樹壓在城頭上,
    形成了壯麗的景象。

    招邀風月新添竹,
    邀請風月來到這里,
    又添上了一片新翠竹。

    管領湖山數上樓。
    引導我游覽湖山之美,
    帶我登上幾座樓臺。

    欲伴清琴庭舞鶴,
    愿意和清琴一起在庭院里舞動鶴舞,
    享受寧靜和自由。

    不驚使節浦眠鷗。
    不要打擾使節在浦邊沉睡的海鷗,
    保持安靜。

    花開紅藕薰風細,
    花朵盛開,紅藕散發著細細的香氣,
    被風吹拂。

    恨不同撐柳外舟。
    心中遺憾的是不能與同伴一起撐著小船,
    在柳樹叢外漫游。

    這首詩詞描繪了一個充滿自然美的景象,詩人通過描繪花朵、樹木、竹子和湖山等元素,展現了大自然的壯美和寧靜。詩中表達了對自然的熱愛和向往,以及對和諧共處的渴望。通過對自然景色的描繪,詩人傳達了對美好生活的向往和追求。整首詩詞以自然景物為主線,以細膩的描寫和優美的語言展現了宋代詩人的審美情趣和對自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲伴清琴庭舞鶴”全詩拼音讀音對照參考

    zhuī fù tái zhì zhū jǐng yǒu huái cāng shǐ
    追賦臺治諸景有懷倉使

    rì rì huā guāng zhǎn cuì yóu, fú róng gāo shù yā chéng tóu.
    日日花光展翠游,芙蓉高樹壓城頭。
    zhāo yāo fēng yuè xīn tiān zhú, guǎn lǐng hú shān shù shàng lóu.
    招邀風月新添竹,管領湖山數上樓。
    yù bàn qīng qín tíng wǔ hè, bù jīng shǐ jié pǔ mián ōu.
    欲伴清琴庭舞鶴,不驚使節浦眠鷗。
    huā kāi hóng ǒu xūn fēng xì, hèn bù tóng chēng liǔ wài zhōu.
    花開紅藕薰風細,恨不同撐柳外舟。

    “欲伴清琴庭舞鶴”平仄韻腳

    拼音:yù bàn qīng qín tíng wǔ hè
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲伴清琴庭舞鶴”的相關詩句

    “欲伴清琴庭舞鶴”的關聯詩句

    網友評論


    * “欲伴清琴庭舞鶴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲伴清琴庭舞鶴”出自陳文蔚的 《追賦臺治諸景有懷倉使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品