“不出祗尋窗下計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不出祗尋窗下計”全詩
花塢風煙俱入詠,云巖泉石屢增名。
摩沙硤石舊題字,展轉東山未盡情。
不出祗尋窗下計,春光隨處亦清明。
分類:
《庚申清明日子融出游寄示游十絕以長句謝之》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《庚申清明日子融出游寄示游十絕以長句謝之》
庚申清明日子融出游,
寄示游十絕以長句。
謝之效坰浴沂天氣,
題詩取交優所至。
這首詩詞是宋代陳文蔚所作,描述了作者在庚申年清明節這一天出游的情景。清明節是中國傳統的祭祖和掃墓的日子,也是春季的一個重要節氣。詩人通過游覽的方式表達了自己的情感,同時借助長句的形式向同行者表達感謝之意。
詩人的出游之地是效坰浴沂,這里的天氣宜人,適合漫步游玩。詩人在所到之處都題寫了詩篇,以表達對美景的贊美和對生活的熱愛。花塢、風煙、云巖、泉石等景物都成為了他的創作題材,使得這些地方的名氣更加揚名。
詩中還提到了摩沙硤石,這是作者曾經題字的地方,他心情旖旎地思考著東山的景物,但是情感卻沒有完全表達出來,或許是因為在東山的時候還未得到盡興。詩人并未離開窗下的地方,只是在窗前尋找靈感,卻發現春光無處不在,無論何地都是清明的。
這首詩詞通過描繪作者的出游經歷,表達了對春天、自然景物和生活的熱愛。作者借長句的形式表達自己的情感,同時向同行者表達感謝之情。整首詩充滿了對美好事物的贊美和對清明節的向往,展現了詩人對自然的細膩觀察和感悟。
“不出祗尋窗下計”全詩拼音讀音對照參考
gēng shēn qīng míng rì zi róng chū yóu jì shì yóu shí jué yǐ cháng jù xiè zhī
庚申清明日子融出游寄示游十絕以長句謝之
yù yí tiān qì chū xiào jiōng, suǒ zhì tí shī qǔ jiāo yōu.
浴沂天氣出效坰,所至題詩取交優。
huā wù fēng yān jù rù yǒng, yún yán quán shí lǚ zēng míng.
花塢風煙俱入詠,云巖泉石屢增名。
mó shā xiá shí jiù tí zì, zhǎn zhuǎn dōng shān wèi jìn qíng.
摩沙硤石舊題字,展轉東山未盡情。
bù chū zhī xún chuāng xià jì, chūn guāng suí chù yì qīng míng.
不出祗尋窗下計,春光隨處亦清明。
“不出祗尋窗下計”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。