• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “付他風月自清明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    付他風月自清明”出自宋代陳文蔚的《六月十四夜獨坐無喧閣》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fù tā fēng yuè zì qīng míng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “付他風月自清明”全詩

    《六月十四夜獨坐無喧閣》
    憑欄無事此時情,一闋掀聞欸乃聲。
    歸去夜闌誰管領,付他風月自清明

    分類:

    《六月十四夜獨坐無喧閣》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《六月十四夜獨坐無喧閣》是宋代詩人陳文蔚所作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在六月的十四夜,我獨自坐在靜謐的閣樓上,
    無所事事,只有此時的心情。
    一闋詩聲掀起,我聆聽著它的吟唱,
    回歸夜深人靜之時,誰會在管領我呢?
    我將風月留給別人自行品味,
    自己卻追隨著清明的心境而歸去。

    詩意:
    這首詩以六月十四夜的夜晚為背景,表達了詩人陳文蔚在靜謐的閣樓上獨自坐著時的心情和思考。詩人沒有特定的事務可忙碌,只是在觀察和感受此時的情緒。突然間,一闋詩聲掀起,詩人聆聽著它的吟唱,這種出現的聲音讓他感到驚訝和惋惜。當夜幕深陷人靜之時,他意識到自己在這樣的時刻無人關注或引導。于是,他決定將風月的美好留給別人自行欣賞,自己則選擇追隨內心清明的境界而回歸。

    賞析:
    這首詩通過描述一個特定時刻的情景,展示了詩人內心的獨立思考和對自我價值的思考。詩人選擇了六月十四夜這個特定的時間點,通過獨自坐在無喧閣的環境中,突出了他的孤獨和靜謐。詩中出現的一闋詩聲,是詩人內心世界的映射和寄托,它的出現讓詩人有所觸動,感嘆自己的存在或許未被他人所關注。然而,詩人并沒有因此而沮喪或消沉,而是選擇將美好的風景和時光留給別人,自己則尋求內心的清明和歸去。整首詩以簡潔的語言描繪了詩人的內心感受,表達了對自我價值和追求內心清明的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “付他風月自清明”全詩拼音讀音對照參考

    liù yuè shí sì yè dú zuò wú xuān gé
    六月十四夜獨坐無喧閣

    píng lán wú shì cǐ shí qíng, yī què xiān wén ǎi nǎi shēng.
    憑欄無事此時情,一闋掀聞欸乃聲。
    guī qù yè lán shuí guǎn lǐng, fù tā fēng yuè zì qīng míng.
    歸去夜闌誰管領,付他風月自清明。

    “付他風月自清明”平仄韻腳

    拼音:fù tā fēng yuè zì qīng míng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “付他風月自清明”的相關詩句

    “付他風月自清明”的關聯詩句

    網友評論


    * “付他風月自清明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“付他風月自清明”出自陳文蔚的 《六月十四夜獨坐無喧閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品