• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “政擬徘徊檀木嶺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    政擬徘徊檀木嶺”出自宋代陳文蔚的《十月九日同公美踐上林之紀回紀實》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng nǐ pái huái tán mù lǐng,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “政擬徘徊檀木嶺”全詩

    《十月九日同公美踐上林之紀回紀實》
    景入小春方嫩寒,緩行不覺鳥間關。
    倚空疊嶂何崷崒,帶石清溪屢繞環。
    政擬徘徊檀木嶺,且先點檢上林山。
    杖藜未作忙歸計,又喜臨清得釣灣。

    分類: 九日

    《十月九日同公美踐上林之紀回紀實》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《十月九日同公美踐上林之紀回紀實》這首詩是宋代陳文蔚創作的。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    十月九日,與公美踐上林之紀回紀實。

    春初景色剛剛入秋,輕松漫步間不知不覺來到了鳥語花香之間的關口。眺望遠方,層巒疊嶂起伏連綿,讓人感嘆不已。清澈的溪水繞著山巒蜿蜒流淌,仿佛帶著一圈圈環繞。

    我心中打算先在檀木嶺上停下腳步,沉思著政務事宜。然而,我卻又迫不及待地登上上林山,一邊手持竹杖慢慢踱步,一邊觀賞著山間的美景。我暫時拋開了瑣碎的憂慮,因為我有幸來到了清澈的釣灣,這讓我感到十分快樂。

    詩意和賞析:
    這首詩以描繪自然景色為主線,通過對春初秋末景色的描繪,表達了詩人內心的感嘆和喜悅之情。

    詩人在春初的九月九日踏上林間之行,景色已經開始進入秋天,但依然保留著春天的柔美。詩中以輕松緩慢的步伐行走,不覺間來到了鳥語花香之間的關口,展現了詩人對自然景色的欣賞與享受。

    詩中的山巒疊嶂、清溪環繞的描繪,使人感受到大自然的壯麗與寧靜,給人以一種超越塵世的美好感受。同時,詩人通過描述政務事宜和喜悅的釣灣,表達了他在自然中找到內心平靜和喜悅的愿望。

    整首詩以自然景色為背景,展現了作者對大自然的熱愛和對寧靜的追求。通過描繪山水之美,詩人表達了自己內心的喜悅和對世俗煩憂的放逐,呈現出一種閑適、寧靜、超脫塵世的意境。

    這首詩以簡約的語言和生動的描寫,展示了陳文蔚對自然景色的細膩觀察和感悟,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的山水世界,引發讀者對自然之美和內心歸隱的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “政擬徘徊檀木嶺”全詩拼音讀音對照參考

    shí yuè jiǔ rì tóng gōng měi jiàn shàng lín zhī jì huí jì shí
    十月九日同公美踐上林之紀回紀實

    jǐng rù xiǎo chūn fāng nèn hán, huǎn xíng bù jué niǎo jiān guān.
    景入小春方嫩寒,緩行不覺鳥間關。
    yǐ kōng dié zhàng hé qiú zú, dài shí qīng xī lǚ rào huán.
    倚空疊嶂何崷崒,帶石清溪屢繞環。
    zhèng nǐ pái huái tán mù lǐng, qiě xiān diǎn jiǎn shàng lín shān.
    政擬徘徊檀木嶺,且先點檢上林山。
    zhàng lí wèi zuò máng guī jì, yòu xǐ lín qīng dé diào wān.
    杖藜未作忙歸計,又喜臨清得釣灣。

    “政擬徘徊檀木嶺”平仄韻腳

    拼音:zhèng nǐ pái huái tán mù lǐng
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “政擬徘徊檀木嶺”的相關詩句

    “政擬徘徊檀木嶺”的關聯詩句

    網友評論


    * “政擬徘徊檀木嶺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“政擬徘徊檀木嶺”出自陳文蔚的 《十月九日同公美踐上林之紀回紀實》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品