“未至風高魚素疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未至風高魚素疏”全詩
平允外應無別法,坦夷中自有享衢。
雖云天遠雁行近,未至風高魚素疏。
見說民淳須事簡,不妨宦學進工夫。
分類:
《送趙惠卿赴玉沙法曹赴玉沙法曹》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《送趙惠卿赴玉沙法曹赴玉沙法曹》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對趙惠卿的送別和祝福之情,同時也表達了對官場的思考和對官吏的期待。
詩詞中的“不辭艱險涉江湖,素志惟期欲展舒”一句,表達了詩人并不畏懼困難和危險,懷揣著一顆追求理想的心,渴望能夠施展才華,實現自己的志向。這種積極向上、不畏艱險的精神是詩人對趙惠卿的贊賞和祝福。
詩句中的“平允外應無別法,坦夷中自有享衢”表明詩人認為,在官場之外,應該以公正正直的態度對待人事,而在官場之中,也應該能夠獲得應有的榮譽和地位,享受到應有的尊崇。
接下來的幾句“雖云天遠雁行近,未至風高魚素疏。見說民淳須事簡,不妨宦學進工夫”,詩人用比喻的手法表達了人與人之間的距離和差異,并對趙惠卿提出了一些建議。詩人認為,盡管天空中的雁行看似接近,但實際上距離仍然很遠,就像風高的地方魚還是稀少一樣。他告誡趙惠卿要懂得民情民意,處理事務時應該簡明扼要,不妨加強在官學方面的學習和努力。
這首詩詞賦予了趙惠卿一種積極向上、不畏艱險的形象,同時也表達了對官場廉潔和為民務實的期望。它通過對人生態度和官場境遇的思考,傳達出了詩人對于美好社會和為政者的期許,具有一定的啟示意義。
“未至風高魚素疏”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào huì qīng fù yù shā fǎ cáo fù yù shā fǎ cáo
送趙惠卿赴玉沙法曹赴玉沙法曹
bù cí jiān xiǎn shè jiāng hú, sù zhì wéi qī yù zhǎn shū.
不辭艱險涉江湖,素志惟期欲展舒。
píng yǔn wài yìng wú bié fǎ, tǎn yí zhōng zì yǒu xiǎng qú.
平允外應無別法,坦夷中自有享衢。
suī yún tiān yuǎn yàn háng jìn, wèi zhì fēng gāo yú sù shū.
雖云天遠雁行近,未至風高魚素疏。
jiàn shuō mín chún xū shì jiǎn, bù fáng huàn xué jìn gōng fū.
見說民淳須事簡,不妨宦學進工夫。
“未至風高魚素疏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。