“屢陪軒騎過橫溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屢陪軒騎過橫溪”全詩
酬約再尋山下路,賦詩留與石間題。
吟風弄月計為上,競利爭名著總低。
明日杖藜歸故隱,人生離合信難齊。
分類:
《巖叟用前韻相留踐云巖之約和韻以謝》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《巖叟用前韻相留踐云巖之約和韻以謝》是宋代陳文蔚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屢陪軒騎過橫溪,
每想云巖望眼西。
酬約再尋山下路,
賦詩留與石間題。
吟風弄月計為上,
競利爭名著總低。
明日杖藜歸故隱,
人生離合信難齊。
詩意:
詩詞開始描述了巖叟多次陪同官員過橫溪,每次都期待著望眼西方的云巖。接著,巖叟表示要回報這次相聚,再次尋找通往山下的路,為此賦詩并留在石間。他認為吟風弄月是最高的樂趣,而爭取權勢和名利卻總是微不足道。最后,他決定明天手持杖藜回到自己的隱居之地,因為人生的離合之事是難以預測和控制的。
賞析:
這首詩詞以巖叟的視角展示了他與官員們的交往和心境。詩中的巖叟表達了對云巖的思念和對自然的向往之情。他以山水和詩作為表達情感的媒介,通過吟風弄月來追求內心的寧靜和自我滿足。詩中的巖叟對功名利祿持有淡然的態度,認為這些外在的追求并不能帶來真正的滿足和幸福。最后,他選擇回到自己的隱居之地,追求內心的自在和平靜,對人生的離合感到深切而無奈。
這首詩詞展現了巖叟淡泊名利、追求自我內心的追求和對人生離合的感慨。通過山水意境和詩歌表達,詩人呈現了一種追求內心寧靜與自由的心態。整首詩詞情感含蓄而深沉,具有一定的禪意和哲理性,引發人們對生命和人生追求的思考。
“屢陪軒騎過橫溪”全詩拼音讀音對照參考
yán sǒu yòng qián yùn xiāng liú jiàn yún yán zhī yuē hé yùn yǐ xiè
巖叟用前韻相留踐云巖之約和韻以謝
lǚ péi xuān qí guò héng xī, měi xiǎng yún yán wàng yǎn xī.
屢陪軒騎過橫溪,每想云巖望眼西。
chóu yuē zài xún shān xià lù, fù shī liú yǔ shí jiān tí.
酬約再尋山下路,賦詩留與石間題。
yín fēng nòng yuè jì wèi shàng, jìng lì zhēng míng zhe zǒng dī.
吟風弄月計為上,競利爭名著總低。
míng rì zhàng lí guī gù yǐn, rén shēng lí hé xìn nán qí.
明日杖藜歸故隱,人生離合信難齊。
“屢陪軒騎過橫溪”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。