• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久矣此心冥進取”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久矣此心冥進取”出自宋代陳文蔚的《雨不止和族叔韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ yǐ cǐ xīn míng jìn qǔ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “久矣此心冥進取”全詩

    《雨不止和族叔韻》
    小齋容膝足遲回,世路羊腸不用猜。
    久矣此心冥進取,翩然何日賦歸來。
    新篘半熟甕頭酒,小摘微黃葉底梅。
    盡日北窗聽雨臥,任他們巷長蒿萊。

    分類:

    《雨不止和族叔韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《雨不止和族叔韻》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    小齋里坐著,我猶豫不決地遲遲不歸。
    這世間的路途彎曲蜿蜒,不值得去揣測。
    長久以來,我的心意一直埋藏,渴望有一天能夠實現歸來的才能。
    新酒已經熟透,我小心地斟滿甕頭。
    摘下微黃的梅葉,插在杯底。
    整日里我躺在北窗旁,靜靜地聽著雨聲。
    無論是他們,還是巷中的長蒿萊,任由他們說長道短。

    詩意和賞析:
    《雨不止和族叔韻》描繪了一個靜謐的場景,以及詩人內心的思考與情感。詩人坐在小齋中,心迷意亂,猶豫不決,不愿意離開。他對世間的路途和人生的抉擇感到困惑,認為這些都是曲折的,不值得去揣測和猜測。

    詩人表達了自己對于追求心中夢想的堅持和渴望。他堅持了很長的時間,心中的愿望一直沒有實現,他期待著有一天能夠實現自己的抱負,回歸到自己渴望的狀態。

    接著,詩人用意象豐富的描寫描述了他斟滿新酒的情景,突顯了他對于美好事物的追求和品味。他細心地斟滿酒杯,象征著他對于品味生活、追求美好的態度。

    詩人以北窗聽雨的景象,表達了他靜心傾聽大自然的聲音,沉浸在寧靜的氛圍中。他將自己與喧囂的塵世隔離,專注于內心的寧靜與感悟。

    最后兩句表達了詩人對于外界世俗的漠然態度。他不再理會他人的議論和是非,寧愿讓他們任意說長道短,自己仍然保持一份寧靜和超脫。

    整首詩以簡練的語言和意象豐富的描寫,展示了詩人內心的掙扎、追求和超脫。通過描繪小齋中的情景和詩人的內心思考,詩詞傳達了對于自我追求、內心寧靜和超然物外的追求和向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久矣此心冥進取”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ bù zhǐ hé zú shū yùn
    雨不止和族叔韻

    xiǎo zhāi róng xī zú chí huí, shì lù yáng cháng bù yòng cāi.
    小齋容膝足遲回,世路羊腸不用猜。
    jiǔ yǐ cǐ xīn míng jìn qǔ, piān rán hé rì fù guī lái.
    久矣此心冥進取,翩然何日賦歸來。
    xīn chōu bàn shú wèng tóu jiǔ, xiǎo zhāi wēi huáng yè dǐ méi.
    新篘半熟甕頭酒,小摘微黃葉底梅。
    jǐn rì běi chuāng tīng yǔ wò, rèn tā men xiàng zhǎng hāo lái.
    盡日北窗聽雨臥,任他們巷長蒿萊。

    “久矣此心冥進取”平仄韻腳

    拼音:jiǔ yǐ cǐ xīn míng jìn qǔ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久矣此心冥進取”的相關詩句

    “久矣此心冥進取”的關聯詩句

    網友評論


    * “久矣此心冥進取”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久矣此心冥進取”出自陳文蔚的 《雨不止和族叔韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品