“把酒未能如一醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把酒未能如一醉”全詩
把酒未能如一醉,沖寒犯雪日須來。
分類:
《癸酉立春沖雪觀梅》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《癸酉立春沖雪觀梅》是宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吾翁當日手親栽,
今郵芳英幾度開。
把酒未能如一醉,
沖寒犯雪日須來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個老人在立春時節,冒著嚴寒和積雪去欣賞梅花的情景。詩人回首往事,稱呼自己的父親為"吾翁",表達了對父親的尊敬之情。詩中提到父親當年親手栽種的梅花樹,在今天依然嬌艷地開放著。詩人心懷感慨,欲與父親一同暢飲美酒,但未能如愿,卻決心在寒冷的沖雪日再來觀賞梅花。
賞析:
這首詩詞通過描繪梅花的開放和詩人與父親的情感交融,表達了對歲月流轉和親情的思考和回憶之情。詩人以梅花作為意象,抒發對生命的熱愛和堅韌不拔的精神追求。梅花在寒冷的冬季中綻放,象征著堅韌不屈的品質和積極向上的人生態度。詩人對父親的敬重和懷念,表達了對家庭、傳統和親情的珍視。整首詩抒發了一種守望、感恩和執著的情感,讓讀者在細膩的文字中感受到歲月的沉淀和生命的美好。
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對梅花和家庭的深情厚意。通過冬季的嚴寒和積雪,凸顯了梅花的堅強和頑強生長的意義。詩人對梅花的贊美和對父親的懷念使詩詞充滿了溫馨和情感共鳴。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到歲月的變遷和親情的珍貴,同時也體味到梅花所傳遞的勇敢和樂觀的人生態度。
“把酒未能如一醉”全詩拼音讀音對照參考
guǐ yǒu lì chūn chōng xuě guān méi
癸酉立春沖雪觀梅
wú wēng dāng rì shǒu qīn zāi, jīn yóu fāng yīng jǐ dù kāi.
吾翁當日手親栽,今郵芳英幾度開。
bǎ jiǔ wèi néng rú yī zuì, chōng hán fàn xuě rì xū lái.
把酒未能如一醉,沖寒犯雪日須來。
“把酒未能如一醉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。