“不為竹林棲隱地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為竹林棲隱地”出自宋代陳文蔚的《家園偶聞野花香》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù wéi zhú lín qī yǐn dì,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“不為竹林棲隱地”全詩
《家園偶聞野花香》
杖藜曾是為春忙,紫陌青山到處芳。
不為竹林棲隱地,好風時繞野花香。
不為竹林棲隱地,好風時繞野花香。
分類:
《家園偶聞野花香》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《家園偶聞野花香》是宋代詩人陳文蔚的作品。這首詩以描繪春天的景色為主題,表達了作者對家園的眷戀和對自然美的贊美之情。
詩中的“杖藜曾是為春忙,紫陌青山到處芳”描述了作者曾經為了迎接春天的到來而忙碌的情景。這里的“杖藜”指的是扶著拐杖,蹲在地上耕作的農民,暗示著作者對農田勞作的熟悉和勤勞。紫色的小道和青翠的山巒都洋溢著芬芳的氣息,傳達了春天的繁華和美好。
接下來的兩句“不為竹林棲隱地,好風時繞野花香”表達了作者并不逃避喧囂紛擾,而是在繁忙的生活中懂得欣賞自然之美。詩人不追求隱居于竹林之中,而是喜歡在自然的環境中感受到清新的風吹拂時所帶來的野花芬芳。這表現了作者對自然的熱愛和對生活的熱情。
整首詩以簡潔的語言勾勒出了春天的景色,通過對家園和自然的描繪,傳達了作者對家園的眷戀、對自然美的贊美以及對寧靜自在生活的向往。這首詩喚起人們對于春天的美好回憶,同時也引發對于自然和家園的思考和感悟。
詩中運用了描寫自然景物的手法,以及對生活態度的表達,展現了作者對繁華與寧靜的獨特理解。整首詩簡潔而富有意境,給人以清新自然的感覺。
“不為竹林棲隱地”全詩拼音讀音對照參考
jiā yuán ǒu wén yě huā xiāng
家園偶聞野花香
zhàng lí céng shì wèi chūn máng, zǐ mò qīng shān dào chù fāng.
杖藜曾是為春忙,紫陌青山到處芳。
bù wéi zhú lín qī yǐn dì, hǎo fēng shí rào yě huā xiāng.
不為竹林棲隱地,好風時繞野花香。
“不為竹林棲隱地”平仄韻腳
拼音:bù wéi zhú lín qī yǐn dì
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不為竹林棲隱地”的相關詩句
“不為竹林棲隱地”的關聯詩句
網友評論
* “不為竹林棲隱地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不為竹林棲隱地”出自陳文蔚的 《家園偶聞野花香》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。