“一任時人自介通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一任時人自介通”全詩
但知此意無欣厭,一任時人自介通。
醉里直愁逢李白,席間何幸有車公。
南枝趁取梅花未,賢圣時時為一中。
分類:
《連州招飲蒙軒次其韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
陳文蔚的《連州招飲蒙軒次其韻》是一首宋代的詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
把酒蒙軒喜屢同,
笑談終日坐生風。
但知此意無欣厭,
一任時人自介通。
醉里直愁逢李白,
席間何幸有車公。
南枝趁取梅花未,
賢圣時時為一中。
詩意:
這首詩詞描述了在連州的蒙軒酒樓,詩人與朋友們在那里重復地暢飲,歡笑交談,一直坐在那里享受著歡樂的氛圍。他們深知這種樂趣是無窮的,不會感到厭倦,而且他們與時人相互理解,彼此交流。即使在喝醉的時候,他們也感到直接面對李白這樣的偉大詩人而產生的憂愁,而在宴席上,幸運地與車胤公這樣的賢者共同交談。詩人期待著春天來臨,希望能夠及時采摘到未開放的梅花。他認為賢圣的思想和他們的心境是一致的。
賞析:
這首詩詞以描寫連州蒙軒酒樓的場景為主線,展現了詩人與朋友們的歡樂和交流。詩人通過描繪他們暢飲歡笑的情景,表達了對這種歡樂的珍惜和不厭其煩的態度。他們不僅在喜悅中享受,而且能夠與時人互通心意,彼此理解。詩人在酒后感到直愁逢李白,可能是因為在醉態中思考到了李白這樣的偉大詩人的境遇,產生了一種悲愁之情。而與車胤公交談則是一種幸運和榮耀,因為車胤公被認為是賢者和圣人。最后,詩人表達了對春天和梅花的期待,將賢圣的思想與自己的心境相融合。整首詩詞通過飲酒、歡笑和對名人的向往,展現了詩人豪邁歡快的心態和對美好事物的追求。
“一任時人自介通”全詩拼音讀音對照參考
lián zhōu zhāo yǐn méng xuān cì qí yùn
連州招飲蒙軒次其韻
bǎ jiǔ méng xuān xǐ lǚ tóng, xiào tán zhōng rì zuò shēng fēng.
把酒蒙軒喜屢同,笑談終日坐生風。
dàn zhī cǐ yì wú xīn yàn, yī rèn shí rén zì jiè tōng.
但知此意無欣厭,一任時人自介通。
zuì lǐ zhí chóu féng lǐ bái, xí jiān hé xìng yǒu chē gōng.
醉里直愁逢李白,席間何幸有車公。
nán zhī chèn qǔ méi huā wèi, xián shèng shí shí wéi yī zhōng.
南枝趁取梅花未,賢圣時時為一中。
“一任時人自介通”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。