“青天蕩蕩高且虛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青天蕩蕩高且虛”全詩
流光暫出還入地,使我年少不須臾。
與君相逢勿寂寞,衰老不復如今樂。
玉卮盛酒置君前,再拜愿君千萬年。
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《短歌行》張籍 翻譯、賞析和詩意
《短歌行》是唐代張籍創作的一首詩。該詩描述了時光飛逝、人生短暫的主題。
短歌行,唐代張籍所作,表達了時光迅速流逝、人生短暫的思考。
詩中的青天高遠空靈,陽光照耀,卻沒有根基。時間像流光一樣出現又消失,讓我感覺年輕的時光不復存在。詩人呼喚著與心愛的人相聚,不再感到孤寂。年老之后的人生沒有當初的快樂。他給對方倒滿了玉杯中的酒,再次拜捧著酒杯,希望對方長壽千萬年。
這首詩表達了時間的流逝和人生的短暫,以及詩人對快樂和永恒的向往。它通過自然意象和感情表達,使人們感受到時間和生命的脆弱,以及生命中值得珍惜的那些瞬間。
“青天蕩蕩高且虛”全詩拼音讀音對照參考
duǎn gē xíng
短歌行
qīng tiān dàng dàng gāo qiě xū, shàng yǒu bái rì wú gēn zhū.
青天蕩蕩高且虛,上有白日無根株。
liú guāng zàn chū hái rù dì,
流光暫出還入地,
shǐ wǒ nián shào bù xū yú.
使我年少不須臾。
yǔ jūn xiāng féng wù jì mò, shuāi lǎo bù fù rú jīn lè.
與君相逢勿寂寞,衰老不復如今樂。
yù zhī shèng jiǔ zhì jūn qián, zài bài yuàn jūn qiān wàn nián.
玉卮盛酒置君前,再拜愿君千萬年。
“青天蕩蕩高且虛”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。