“莘野樂唐虞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莘野樂唐虞”全詩
蜀閩歌召杜,莘野樂唐虞。
世上風波惡,胸中矛盾無。
交情歲寒見,故我即今吾。
分類:
《和趙忠州見寄》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《和趙忠州見寄》是宋代陳文蔚的一首詩詞。這首詩詞表達了作者與趙忠州的交情和內心矛盾的情感。
詩詞的中文譯文:
道義雖同趣,
窮通奈兩管。
蜀閩歌召杜,
莘野樂唐虞。
世上風波惡,
胸中矛盾無。
交情歲寒見,
故我即今吾。
詩意和賞析:
這首詩詞以對話的形式,表達了作者與趙忠州的深厚交情。詩詞的開頭,作者表達了自己與趙忠州的道義相同、志趣相投的情感。然而,接下來的兩句“窮通奈兩管”,卻透露出作者內心的矛盾。這里的“窮通”可以理解為貧富懸殊,而“兩管”則是指兩個不同的境況。作者可能面臨著貧窮和富貴兩種截然不同的生活狀態,這導致他在交往中產生了矛盾和困惑。
接下來的兩句“蜀閩歌召杜,莘野樂唐虞”,描繪了蜀地和閩地的歌舞和召喚杜鵑的景象,以及莘野地區的樂曲和唐虞時期的音樂。這些景象可能代表著詩人與趙忠州之間的友誼和共同的興趣愛好,它們成為兩人交往的媒介。
接下來的兩句“世上風波惡,胸中矛盾無”,表達了作者對于世間紛亂和矛盾的厭惡。作者希望能夠在這個紛繁復雜的世界中擺脫內心的矛盾和困惑。
最后兩句“交情歲寒見,故我即今吾”,表達了作者對于與趙忠州交情長久的珍視。盡管歲月已經過去,但他們之間的情誼依然存在,作者認為這種友誼是他當前存在的重要意義所在。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者與趙忠州的交情和內心矛盾的情感。通過描繪自然景物和對世間喧囂的厭惡,詩人表達了對于真摯友誼的珍視。這首詩詞展現了作者對于情感和人際關系的思考,同時也反映了宋代社會中人們對于情誼和內心矛盾的關注。
“莘野樂唐虞”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào zhōng zhōu jiàn jì
和趙忠州見寄
dào yì suī tóng qù, qióng tōng nài liǎng guǎn.
道義雖同趣,窮通奈兩管。
shǔ mǐn gē zhào dù, shēn yě lè táng yú.
蜀閩歌召杜,莘野樂唐虞。
shì shàng fēng bō è, xiōng zhōng máo dùn wú.
世上風波惡,胸中矛盾無。
jiāo qíng suì hán jiàn, gù wǒ jí jīn wú.
交情歲寒見,故我即今吾。
“莘野樂唐虞”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。