“行人忘卻家鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人忘卻家鄉”出自宋代陳文蔚的《建德道中六言》,
詩句共6個字,詩句拼音為:xíng rén wàng què jiā xiāng,詩句平仄:平平仄仄平平。
“行人忘卻家鄉”全詩
《建德道中六言》
有底可人情意,盡是酒村魚市。
行人忘卻家鄉,灑酒買魚供醉。
行人忘卻家鄉,灑酒買魚供醉。
分類:
《建德道中六言》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《建德道中六言》
朝代:宋代
作者:陳文蔚
中文譯文:
有底可人情意,
盡是酒村魚市。
行人忘卻家鄉,
灑酒買魚供醉。
詩意:
這首詩以建德道中的景象為背景,描繪了一個充滿人情味的場景。詩人通過描述酒村和魚市,表達了人們的真摯情感和生活的愉悅。在旅途中,行人們忘記了自己的家鄉,他們在這里享受著暢飲美酒和購買新鮮魚類的愉快時光。
賞析:
這首詩通過簡潔明快的語言,生動地刻畫了道中的景象。詩中的"有底可人情意"表達了人們之間真摯的情感交流。"盡是酒村魚市"揭示了建德道中獨特的風貌,人們在這里可以品嘗美酒,購買新鮮的魚類。"行人忘卻家鄉"表現了行人們對家鄉的遺忘,他們全身心地沉浸在這個熱鬧的場景中。最后一句"灑酒買魚供醉"既展現了人們享受美食美酒的歡愉,也傳達了一種釋放煩憂、舒緩心情的意境。
這首詩以樸實的語言描繪了一個平凡而充滿生活情趣的場景,展示了人們忘卻煩惱、享受當下的態度。通過對人情風景的描繪,詩人傳遞了一種寬慰人心的情感,喚起讀者對簡單而美好生活的向往。同時,也引發人們對于家鄉的思考和回憶,以及對于旅途中的歡愉時光的向往。整首詩流露出一種愉悅和寧靜的氛圍,給人以心靈的慰藉與安慰。
“行人忘卻家鄉”全詩拼音讀音對照參考
jiàn dé dào zhōng liù yán
建德道中六言
yǒu dǐ kě rén qíng yì, jìn shì jiǔ cūn yú shì.
有底可人情意,盡是酒村魚市。
xíng rén wàng què jiā xiāng, sǎ jiǔ mǎi yú gōng zuì.
行人忘卻家鄉,灑酒買魚供醉。
“行人忘卻家鄉”平仄韻腳
拼音:xíng rén wàng què jiā xiāng
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行人忘卻家鄉”的相關詩句
“行人忘卻家鄉”的關聯詩句
網友評論
* “行人忘卻家鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行人忘卻家鄉”出自陳文蔚的 《建德道中六言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。