“名園一水綠瀠洄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名園一水綠瀠洄”出自宋代陳文蔚的《又和載酒過竹澗韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:míng yuán yī shuǐ lǜ yíng huí,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“名園一水綠瀠洄”全詩
《又和載酒過竹澗韻》
名園一水綠瀠洄,消得風流太守來。
把酒哦詩真不惡,此時懷抱十分開。
把酒哦詩真不惡,此時懷抱十分開。
分類:
《又和載酒過竹澗韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《又和載酒過竹澗韻》
朝代:宋代
作者:陳文蔚
名園一水綠瀠洄,消得風流太守來。
把酒哦詩真不惡,此時懷抱十分開。
中文譯文:
美麗的園林中,一道水流澄碧蕩漾,風流的太守被這景色所吸引而來。
舉起酒杯,吟詩真是一件愉悅的事情,此時心懷暢達,十分開闊。
詩意:
這首詩以描繪名園中的景色和太守的情感為主題,表達了詩人內心的愉悅和開闊。詩人通過描繪園林中一道碧潭流淌的景色,展現了自然之美和寧靜的氛圍。太守被這美景所吸引,展現了他對美的敏感和對藝術的熱愛。在這美景環繞的時刻,詩人舉起酒杯,吟詩抒發內心的情感,感受到了心靈的暢達和開闊。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了美景和情感交融的場景,給人以清新而愉悅的感受。詩中運用了自然景色的描繪,如水潭的清澈和綠色的濃郁,使讀者仿佛置身其中,感受到大自然的美妙。通過太守的形象,詩人傳達了對美的敏感和對藝術的追求,使詩歌更具人文情懷。最后,詩人以把酒吟詩的方式表達了內心的豪情和暢達,展現了詩人豁達開闊的心境。整首詩以簡潔、明快的語言表達了作者內心的愉悅和對美好事物的贊美,給人以愉悅和舒暢的感受。
“名園一水綠瀠洄”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé zài jiǔ guò zhú jiàn yùn
又和載酒過竹澗韻
míng yuán yī shuǐ lǜ yíng huí, xiāo de fēng liú tài shǒu lái.
名園一水綠瀠洄,消得風流太守來。
bǎ jiǔ ó shī zhēn bù è, cǐ shí huái bào shí fēn kāi.
把酒哦詩真不惡,此時懷抱十分開。
“名園一水綠瀠洄”平仄韻腳
拼音:míng yuán yī shuǐ lǜ yíng huí
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“名園一水綠瀠洄”的相關詩句
“名園一水綠瀠洄”的關聯詩句
網友評論
* “名園一水綠瀠洄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“名園一水綠瀠洄”出自陳文蔚的 《又和載酒過竹澗韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。