“寺移西去幾經秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寺移西去幾經秋”出自宋代陳巖的《雙石巖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sì yí xī qù jǐ jīng qiū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“寺移西去幾經秋”全詩
《雙石巖》
舊日禪扉松竹幽,寺移西去幾經秋。
誰知一匝枯茅地,曾是談經石點頭。
誰知一匝枯茅地,曾是談經石點頭。
分類:
《雙石巖》陳巖 翻譯、賞析和詩意
《雙石巖》是一首宋代的詩詞,作者是陳巖。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《雙石巖》的中文譯文:
過去的禪門,有著郁郁蔥蔥的松樹和靜謐的竹林。寺院已經轉移到西邊,經歷了幾個秋天。誰曾知道,這片黃土地上,曾經有過談經的石頭點頭的時光。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個古老禪宗的景象,通過描寫自然景觀和禪宗修行的場景,表達了一種對過去歲月的回憶和對禪宗文化的思考。
詩中的“禪扉”指的是禪宗的門戶,過去這里郁郁蔥蔥的松樹和幽靜的竹林,展現了禪宗追求寧靜和內心平和的精神境界。然而,時光流轉,寺院已經遷移到了西邊,這里的景色也發生了變化,經歷了幾個秋天的更迭,暗示著歲月的流轉和變遷。
詩中的“枯茅地”和“談經石點頭”則表達了過去禪宗的繁榮景象。枯茅地指的是禪宗修行者居住的茅草屋,而“談經石點頭”則形象地描繪了過去禪宗大師在石頭上講經時的情景,石頭似乎在默默點頭,顯示了禪宗智慧的力量。
整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫將禪宗的境界和文化傳統表達出來。通過對自然景物和寺院變遷的描繪,詩人回憶起過去的歲月,表達了對禪宗文化的敬意和對時光流轉的思考。這首詩詞既展現了禪宗的美學特色,也傳達了禪宗精神追求的內涵,給人以深思和感悟的余韻。
“寺移西去幾經秋”全詩拼音讀音對照參考
shuāng shí yán
雙石巖
jiù rì chán fēi sōng zhú yōu, sì yí xī qù jǐ jīng qiū.
舊日禪扉松竹幽,寺移西去幾經秋。
shéi zhī yī zā kū máo dì, céng shì tán jīng shí diǎn tóu.
誰知一匝枯茅地,曾是談經石點頭。
“寺移西去幾經秋”平仄韻腳
拼音:sì yí xī qù jǐ jīng qiū
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寺移西去幾經秋”的相關詩句
“寺移西去幾經秋”的關聯詩句
網友評論
* “寺移西去幾經秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寺移西去幾經秋”出自陳巖的 《雙石巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。