“霜樹著紅嘗柿時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜樹著紅嘗柿時”全詩
沙田翻白收秔后,霜樹著紅嘗柿時。
日落牛羊歸徑熟,天寒烏鳥向人慈。
出云數里成官路,問事如何總不如。
分類:
《晚秋游中溪四首》戴表元 翻譯、賞析和詩意
晚秋游中溪四首
休折山中松桂枝,
溪魚亦小莫垂絲。
沙田翻白收秔后,
霜樹著紅嘗柿時。
日落牛羊歸徑熟,
天寒烏鳥向人慈。
出云數里成官路,
問事如何總不如。
譯文:
放下手中山中的松樹和桂枝,
小溪中的魚兒也不再垂釣。
沙田已經收割完稻谷,
霜染紅了樹上的柿子。
太陽落下,牛羊回返熟悉的小徑,
寒天中,烏鳥向人們表示友好。
數里長的云朵變成了官道,
詢問官場事務,始終不如意。
詩意和賞析:
這首詩是宋代戴表元創作的《晚秋游中溪四首》之一。詩人描繪了晚秋時節的山溪景色和自然變化,同時也抒發了對現實生活的感慨和思考。
詩中的山中松桂枝、溪魚垂絲、沙田收秔、霜樹柿時等描繪了秋季景色的變化,以自然景物表現了時間的流轉和季節的更迭。這些景物的描繪給人一種樸素自然的感覺,同時也暗示著歲月的變遷和生命的輪回。
詩的后半部分則轉向人類世界,牛羊歸徑熟、烏鳥向人慈,展現了人與自然的和諧共處。詩人把自然景物與人的生活相結合,表達了對寧靜和平和的向往。
最后兩句“出云數里成官路,問事如何總不如”,表達了詩人對官場現實的不滿和對人事紛擾的疑問。詩人通過自然景色與人事之間的對比,表達了對現實社會的思考和反思,以及對寧靜自然生活的向往。
整首詩通過描繪晚秋山溪景色和對人事紛擾的思考,展現了詩人對自然與人類生活的思索和追求。詩意深遠,通過自然景物的描繪和對人事的思考,使讀者在欣賞美景的同時,也能體味到詩人的情感和對人生的思考。
“霜樹著紅嘗柿時”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qiū yóu zhōng xī sì shǒu
晚秋游中溪四首
xiū zhé shān zhōng sōng guì zhī, xī yú yì xiǎo mò chuí sī.
休折山中松桂枝,溪魚亦小莫垂絲。
shā tián fān bái shōu jīng hòu, shuāng shù zhe hóng cháng shì shí.
沙田翻白收秔后,霜樹著紅嘗柿時。
rì luò niú yáng guī jìng shú, tiān hán wū niǎo xiàng rén cí.
日落牛羊歸徑熟,天寒烏鳥向人慈。
chū yún shù lǐ chéng guān lù, wèn shì rú hé zǒng bù rú.
出云數里成官路,問事如何總不如。
“霜樹著紅嘗柿時”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。