“春夏猶自可”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春夏猶自可”全詩
春夏猶自可,人秋始難當。
簪珥陡頓盡,衾綢纖細將。
奪從女奴手,并入米客囊。
但冀喘息延,敢憂生理防。
山州古磽瘠,歲計仰蘇杭。
發地流玉粒,浮天駕牙檣。
如何水后郡,翻糴浙江糧。
行路急促促,人情沸皇皇。
焦枯望一雨,禬褥愿千萬。
云氣亦偃蹇,魃妖轉炎揚。
浮生想有屬,沈憂聊暫忘。
分類:
《饑旱》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《饑旱》是宋代詩人戴表元的作品。這首詩描繪了饑旱給人們帶來的痛苦和無奈,以及對豐收和生存的渴望。
譯文:
旱風爍我膚,饑火煎我腸。
春夏猶自可,人秋始難當。
簪珥陡頓盡,衾綢纖細將。
奪從女奴手,并入米客囊。
但冀喘息延,敢憂生理防。
山州古磽瘠,歲計仰蘇杭。
發地流玉粒,浮天駕牙檣。
如何水后郡,翻糴浙江糧。
行路急促促,人情沸皇皇。
焦枯望一雨,禬褥愿千萬。
云氣亦偃蹇,魃妖轉炎揚。
浮生想有屬,沈憂聊暫忘。
詩意和賞析:
《饑旱》通過描繪旱災給人們帶來的身體和精神上的痛苦,表達了對生存和豐收的渴望,以及對命運的無奈和困惑。
詩中的"旱風爍我膚,饑火煎我腸"形象地描繪了旱災給人們帶來的痛苦,使人感受到饑餓和干渴的折磨。詩人借助這樣的描寫,使讀者能夠深刻地體驗到旱災的嚴重性。
在詩的后半部分,詩人通過描繪人們的生活困境來表達對美好未來的向往。詩中提到的"簪珥陡頓盡,衾綢纖細將",以及"奪從女奴手,并入米客囊",展示出人們生活所必需的物資短缺,生活條件的惡劣。
詩人還以一種渴望和希望的態度,向蘇杭地區等豐收的地方寄望,希望能從那里獲得糧食的支援,解決當前的饑荒問題。
整首詩通過生動的描寫和深情的抒發,將饑旱給人們帶來的苦難和無奈表達得淋漓盡致。同時,詩人對未來的期盼和對生活的熱愛也在其中透露出來,使人們能夠感受到希望和溫暖。這首詩以其樸素而真實的風格,表達了普通人對于幸福和生存的追求,具有深刻的人情味和社會意義。
“春夏猶自可”全詩拼音讀音對照參考
jī hàn
饑旱
hàn fēng shuò wǒ fū, jī huǒ jiān wǒ cháng.
旱風爍我膚,饑火煎我腸。
chūn xià yóu zì kě, rén qiū shǐ nán dāng.
春夏猶自可,人秋始難當。
zān ěr dǒu dùn jǐn, qīn chóu xiān xì jiāng.
簪珥陡頓盡,衾綢纖細將。
duó cóng nǚ nú shǒu, bìng rù mǐ kè náng.
奪從女奴手,并入米客囊。
dàn jì chuǎn xī yán, gǎn yōu shēng lǐ fáng.
但冀喘息延,敢憂生理防。
shān zhōu gǔ qiāo jí, suì jì yǎng sū háng.
山州古磽瘠,歲計仰蘇杭。
fā dì liú yù lì, fú tiān jià yá qiáng.
發地流玉粒,浮天駕牙檣。
rú hé shuǐ hòu jùn, fān dí zhè jiāng liáng.
如何水后郡,翻糴浙江糧。
xíng lù jí cù cù, rén qíng fèi huáng huáng.
行路急促促,人情沸皇皇。
jiāo kū wàng yī yǔ, guì rù yuàn qiān wàn.
焦枯望一雨,禬褥愿千萬。
yún qì yì yǎn jiǎn, bá yāo zhuǎn yán yáng.
云氣亦偃蹇,魃妖轉炎揚。
fú shēng xiǎng yǒu shǔ, shěn yōu liáo zàn wàng.
浮生想有屬,沈憂聊暫忘。
“春夏猶自可”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。