“種在青青竹素園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“種在青青竹素園”全詩
此物但堪供暑啜,肯來相就發清言。
分類:
《謝鄰友陳仲學秀才惠玉芎苗二首》戴表元 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代的詩詞,題為《謝鄰友陳仲學秀才惠玉芎苗二首》。作者是戴表元。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首詩詞的中文譯文:
你家里自有頭風藥,
種在青青竹素園。
這東西只能解溫熱之苦,
愿你來相講清言。
第一首詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞是作者向陳仲學秀才致謝的詩文。首先,詩中提到了頭風藥。頭風藥是一種草藥,據作者所說,這種藥被種植在鄰居家的竹素園里。頭風藥被認為可以緩解炎熱天氣帶來的不適,因此作者稱贊這種藥物的功效。
詩的最后兩句表達了作者希望陳仲學秀才能夠前來,用清晰明了的語言交流。這句話可能暗示著作者對陳仲學秀才的敬意和期待,希望能夠和他進行深入的交流與討論。
整首詩詞簡潔明快,用詞簡單樸實,表達了作者對鄰居友人陳仲學秀才的感激之情,同時也流露出對友誼和學術交流的渴望。通過描繪一種草藥,作者將自己的情感融入其中,以此傳達他的心意和對友人的贊美。
第二首詩詞的中文譯文:
我有芎苗學仲學,
芎苗猶未到君家。
君家有他種芎苗,
更好來相就清言。
第二首詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞是作者戴表元回應陳仲學秀才的詩文所寫的。詩的開頭,作者表明自己種植了芎苗(一種草藥植物),但這些芎苗尚未送到陳仲學秀才的家中。接著,作者提到陳仲學秀才家中已經有了種植這種草藥的地方。最后兩句表達了作者更希望能夠前去陳仲學秀才的家中,用清晰的言辭交流。
整首詩詞以作者自己種植的芎苗為主題,表達了作者對友人陳仲學秀才的回應和友誼之情。通過芎苗這一具體事物,詩人展示了自己和陳仲學秀才之間共同的興趣和交流的愿望。詩的語言簡練,情感真摯,流露出作者對友人的渴望和對友誼的珍視。
這兩首詩詞充滿了作者對友人陳仲學秀才的情感表達和期望,同時也反映了宋代文人在友誼和學術交流上的重視。通過描寫草藥和種植的過程,作者將自己的情感與友情相融合,展示了對友人的感激和對交流的渴望。
“種在青青竹素園”全詩拼音讀音對照參考
xiè lín yǒu chén zhòng xué xiù cái huì yù qiōng miáo èr shǒu
謝鄰友陳仲學秀才惠玉芎苗二首
jūn jiā zì yǒu tóu fēng yào, zhǒng zài qīng qīng zhú sù yuán.
君家自有頭風藥,種在青青竹素園。
cǐ wù dàn kān gōng shǔ chuài, kěn lái xiāng jiù fā qīng yán.
此物但堪供暑啜,肯來相就發清言。
“種在青青竹素園”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。