“十年浪走紅塵道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年浪走紅塵道”全詩
江湖望闊邊城起,吳越音多客思柔。
野樹有枝猶系馬,官荷無葉不藏鷗。
十年浪走紅塵道,今日臨城始識秋。
分類: 西湖
《辛亥歲七夕醉陪諸公登西湖竹閣》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《辛亥歲七夕醉陪諸公登西湖竹閣》是宋代戴表元的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫鹢凌風汗漫游,
雨聲飛出萬山頭。
江湖望闊邊城起,
吳越音多客思柔。
野樹有枝猶系馬,
官荷無葉不藏鷗。
十年浪走紅塵道,
今日臨城始識秋。
詩意:
這首詩描繪了辛亥歲(即戴表元生活的時代)七夕時的景象。作者以畫鹢凌風的形象,表達了自己在湖邊漫游的愉悅心情。雨聲從萬山之巔飛出,給人以壯麗的感覺。作者望著江湖的廣闊,邊城逐漸升起,這使得吳越地區的音樂更加多樣,讓旅客思念柔情。野樹的枝條還系著馬匹,官方的荷葉上卻不再停留著鷗鳥。這些景象都是作者在紅塵道上行走了十年之后才開始認識到的,而今天臨近城市的時刻,他才真正感受到了秋天的到來。
賞析:
這首詩以細膩的描寫展現了作者對于辛亥歲七夕時刻的感受。畫鹢凌風、雨聲飛出萬山頭等意象,通過形象生動的描繪,給人以身臨其境的感覺。湖光山色和江湖的廣闊給人以壯麗的視覺感受,同時也把人的思緒引向了吳越地區的音樂和柔情。作者巧妙地運用了野樹和官荷的比喻,傳遞出一種自然與權勢的對比,表達了對自由和寧靜的向往。最后,詩人通過自己十年的行走,才領悟到了秋天的來臨,這種感悟也可以理解為對時光流逝和人生沉淀的思考。
整首詩以細膩的描寫和富有意象的表達,將詩人的情感與景物相融合,給人以清新自然、恬靜寧和的感受。通過描繪自然景觀和抒發內心情感,詩詞傳遞了對自然、對自由、對人生的思考和向往。
“十年浪走紅塵道”全詩拼音讀音對照參考
xīn hài suì qī xī zuì péi zhū gōng dēng xī hú zhú gé
辛亥歲七夕醉陪諸公登西湖竹閣
huà yì líng fēng hàn màn yóu, yǔ shēng fēi chū wàn shān tóu.
畫鹢凌風汗漫游,雨聲飛出萬山頭。
jiāng hú wàng kuò biān chéng qǐ, wú yuè yīn duō kè sī róu.
江湖望闊邊城起,吳越音多客思柔。
yě shù yǒu zhī yóu xì mǎ, guān hé wú yè bù cáng ōu.
野樹有枝猶系馬,官荷無葉不藏鷗。
shí nián làng zǒu hóng chén dào, jīn rì lín chéng shǐ shí qiū.
十年浪走紅塵道,今日臨城始識秋。
“十年浪走紅塵道”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。