“竟抱遺經死”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竟抱遺經死”全詩
白屋身空脫,青山手自開。
樵蘇且莫近,玉樹炯泉臺。
分類:
《單漕貢君范挽詩》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《單漕貢君范挽詩》是宋代戴表元創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竟抱遺經死,
斯人亦可哀,
傳家一夔足,
涉世萬牛回。
白屋身空脫,
青山手自開。
樵蘇且莫近,
玉樹炯泉臺。
詩意:
這個人竟然帶著遺失的經書而去世,
我們對他的離去也感到悲傷,
他留下了一筆可觀的家財,
經歷了世事的磨難而歸來。
他的白色住宅已經空無一人,
青山在他的手中自然而然地開放。
樵夫啊,不要靠近這里,
這里有寶貴的樹和明亮的泉水。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個人的一生,展現了人生的起伏和變化。詩人通過幾個意象,表達了對這個人一生的思考和感慨。
首先,詩中提到這個人帶著遺失的經書而去世,這象征著他在生命中未能完成的事業和未盡的心愿。這個人的離去引起了詩人的悲傷,表達了對逝者的哀思和對生命的短暫的感慨。
其次,詩中提到這個人留下了一筆可觀的家財,說明他經過努力和經歷了世事的磨難而取得了物質上的成功和富有。然而,詩中用“一夔足”來形容他的家財,夔是神話中的一種巨獸,代表了巨大的財富。這里的意思是他的家財雖然可觀,但相對于他一生的奮斗和經歷來說,仍然顯得微不足道。
接著,詩中描繪了這個人的居所和周圍的自然景觀。白屋空脫,說明他的住宅已經空無一人,這也可以理解為他離開了塵世的喧囂。而青山手自開,表達了大自然的生機與活力,也可以理解為他將自己的心靈與自然相融合,追求內心的寧靜和自由。
最后,詩中勸告樵夫不要靠近這里,這里有寶貴的樹和明亮的泉水。這里可以理解為詩人內心深處的凈土,他希望樵夫不要打擾他的寧靜,也可以理解為詩人對于世俗的繁雜和功利的拒絕,希望追求心靈的純凈和高尚。
總的來說,《單漕貢君范挽詩》通過對一個人一生的描繪,表達了對生命的思考和對內心追求的渴望,展現了詩人獨特的感慨和審美情趣。
“竟抱遺經死”全詩拼音讀音對照參考
dān cáo gòng jūn fàn wǎn shī
單漕貢君范挽詩
jìng bào yí jīng sǐ, sī rén yì kě āi,
竟抱遺經死,斯人亦可哀,
chuán jiā yī kuí zú, shè shì wàn niú huí.
傳家一夔足,涉世萬牛回。
bái wū shēn kōng tuō, qīng shān shǒu zì kāi.
白屋身空脫,青山手自開。
qiáo sū qiě mò jìn, yù shù jiǒng quán tái.
樵蘇且莫近,玉樹炯泉臺。
“竟抱遺經死”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。