“崩溪怪石鬼鐫刊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“崩溪怪石鬼鐫刊”全詩
不妨味熟心自悟,祗恐業成身轉寒。
竊木野風天倡和,崩溪怪石鬼鐫刊。
扳君更上最高頂,莫羨千鑫游子鞍。
分類:
《陳秀才問詩於余次韻贈之》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《陳秀才問詩於余次韻贈之》是宋代戴表元創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
秋半說詩秋又闌,
秋天已經過了一半,我繼續說詩,
覓從忘處更哦看。
尋找起源的地方,更加仔細地觀察。
不妨味熟心自悟,
不妨品味詩的深意,自己領悟,
祗恐業成身轉寒。
只怕成就事業后,心靈變得冷漠。
竊木野風天倡和,
偷窺著樹木與野風共同合唱,
崩溪怪石鬼鐫刊。
瀑布咆哮,奇石上刻著鬼怪的形象。
扳君更上最高頂,
引領你繼續攀爬至最高峰,
莫羨千鑫游子鞍。
不要羨慕那千里馬上的游子。
這首詩詞表達了詩人對秋天的思考與感悟。秋天是一個象征著成熟與收獲的季節,詩人通過觀察秋天的景象,以及對自己內心世界的反思,表達了一種對人生的思考和警示。
詩中的“秋半”意味著時間已過一半,詩人提醒人們要珍惜時間,不要忘記從哪里出發,對待事物要有更深刻的觀察與品味。詩中的“味熟心自悟”是詩人的一種自省,他認為真正理解詩的意義需要在內心深處領悟。
詩中的自然景象,如“竊木野風”和“崩溪怪石”,給人以強烈的視覺沖擊,同時也點明了詩人對自然的敬畏之情。這些景物既是自然界的壯麗景觀,也可以被詩人作為啟示,引領自己繼續向前,不斷追求更高的境界。
最后,詩人勸告人們不要嫉妒那些已經成功的人,不要羨慕他們的榮耀與成就。相反,應該堅持自己的追求,不斷超越自我,不受外界的干擾與誘惑。
這首詩詞通過對秋天景象的描繪和自我的思考,表達了詩人對于人生境遇的理解和警示。它提醒人們要珍惜時間,不斷反思自己的內心世界,同時也鼓勵人們堅定追求自己的目標,不要妄羨他人的成就。
“崩溪怪石鬼鐫刊”全詩拼音讀音對照參考
chén xiù cái wèn shī yú yú cì yùn zèng zhī
陳秀才問詩於余次韻贈之
qiū bàn shuō shī qiū yòu lán, mì cóng wàng chù gèng ó kàn.
秋半說詩秋又闌,覓從忘處更哦看。
bù fáng wèi shú xīn zì wù, zhī kǒng yè chéng shēn zhuǎn hán.
不妨味熟心自悟,祗恐業成身轉寒。
qiè mù yě fēng tiān chàng hé, bēng xī guài shí guǐ juān kān.
竊木野風天倡和,崩溪怪石鬼鐫刊。
bān jūn gèng shàng zuì gāo dǐng, mò xiàn qiān xīn yóu zǐ ān.
扳君更上最高頂,莫羨千鑫游子鞍。
“崩溪怪石鬼鐫刊”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。