“無數春船倒上溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無數春船倒上溪”全詩
何人夜榻愁聽雨,無數春船倒上溪。
燕筍出時斑豹美,鳳花開處杜鵑啼。
東歸更踏來時路,醉筆山廧取次題。
分類:
《劉正仲至寶山不值主人而去次韻奉寄》戴表元 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代戴表元創作的《劉正仲至寶山不值主人而去次韻奉寄》。以下是我對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日日松間過□□,
每天都穿行在松樹的間隙,
詩成忽在水云西。
詩篇完成時,突然出現在水云之西。
何人夜榻愁聽雨,
誰人在夜晚的床榻上憂心忡忡地聽雨聲,
無數春船倒上溪。
無數的春天船只倒在溪水上。
燕筍出時斑豹美,
燕子的竹筍生長時,花紋如斑點的豹子一樣美麗,
鳳花開處杜鵑啼。
鳳凰花盛開的地方杜鵑鳥在啼鳴。
東歸更踏來時路,
東歸的路上再次踏上旅程,
醉筆山廧取次題。
醉酒后在山坡上取次題刻。
這首詩詞通過景物描寫和意象的運用,表達了主人公劉正仲在寶山游歷的心境和感受。詩人通過描繪日常穿行于松林之間,突然靈感涌現在水云之西,展現了詩人創作的靈感來自自然環境的奇妙與變幻。
詩中描繪了夜晚床榻上的人憂心忡忡地聽雨聲,以及春船在溪水中倒下的景象,暗示了人生的無常和變化,傳遞出對人事無常的感慨。
隨后,詩人通過燕筍和鳳凰花的形象描繪,展示了自然界中的美麗和生機。燕筍的美麗如同斑豹的花紋,而鳳凰花盛開之時,杜鵑鳥的啼鳴聲也回蕩在空中。這些描寫不僅增添了詩詞的色彩和生動感,同時也傳遞了生命的蓬勃與活力。
最后,詩人以東歸的路途和醉酒后在山坡上取次題刻的情節,呈現了旅途的繼續和創作的歡愉。這表達了詩人對旅途中所遇所見的珍視,以及對藝術創作的熱愛。
整體而言,這首詩詞通過自然景物的描繪,展示了詩人的感悟和情感。它既表達了對自然美景的贊美,又抒發了對人生變幻和藝術創作的思考,給人以啟發和思考。
“無數春船倒上溪”全詩拼音讀音對照參考
liú zhèng zhòng zhì bǎo shān bù zhí zhǔ rén ér qù cì yùn fèng jì
劉正仲至寶山不值主人而去次韻奉寄
rì rì sōng jiān guò, shī chéng hū zài shuǐ yún xī.
日日松間過□□,詩成忽在水云西。
hé rén yè tà chóu tīng yǔ, wú shù chūn chuán dào shàng xī.
何人夜榻愁聽雨,無數春船倒上溪。
yàn sǔn chū shí bān bào měi, fèng huā kāi chù dù juān tí.
燕筍出時斑豹美,鳳花開處杜鵑啼。
dōng guī gèng tà lái shí lù, zuì bǐ shān qiáng qǔ cì tí.
東歸更踏來時路,醉筆山廧取次題。
“無數春船倒上溪”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。