“莫戀皋比專魚席”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫戀皋比專魚席”全詩
十年夜雨頭垂白,萬里春風草又青。
莫戀皋比專魚席,終須豸角瑞堯庭。
平生短李江南杰,今作文昌第幾星。
分類:
《送陳彥恂北上兼簡李奇卿學士》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《送陳彥恂北上兼簡李奇卿學士》是戴表元所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天末翛翛起畫舲,
漸漸遠離天際的畫船升起,
驪歌清切也堪聽。
優美的驪歌聲清晰動聽。
十年夜雨頭垂白,
十年來的夜雨,白色的水珠垂下,
萬里春風草又青。
千里之外的春風吹拂,青草重現生機。
莫戀皋比專魚席,
不要再留戀比皋河邊專為釣魚而設的席子,
終須豸角瑞堯庭。
最終要前往瑞堯廟,獻上祭祀的祭品。
平生短李江南杰,
一生中短暫的時間,李奇卿在江南地區是杰出的人物,
今作文昌第幾星。
如今他在文昌閣中有幾顆星的地位。
詩詞描繪了作者送別陳彥恂北上的情景,同時簡要描述了李奇卿的學術成就。整首詩意典雅,用詞精練,通過自然景物和人物的描繪,表達了離別之情和對李奇卿的贊賞之情。作者通過描繪畫船、夜雨、春風等自然景象,以及提及李奇卿的學術才華,展示了自己對友人的深情厚意和對李奇卿的敬佩之情。整首詩情感真摯,寄托了作者的情感表達和對友人前程的祝愿。
“莫戀皋比專魚席”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén yàn xún běi shàng jiān jiǎn lǐ qí qīng xué shì
送陳彥恂北上兼簡李奇卿學士
tiān mò xiāo xiāo qǐ huà líng, lí gē qīng qiē yě kān tīng.
天末翛翛起畫舲,驪歌清切也堪聽。
shí nián yè yǔ tóu chuí bái, wàn lǐ chūn fēng cǎo yòu qīng.
十年夜雨頭垂白,萬里春風草又青。
mò liàn gāo bǐ zhuān yú xí, zhōng xū zhì jiǎo ruì yáo tíng.
莫戀皋比專魚席,終須豸角瑞堯庭。
píng shēng duǎn lǐ jiāng nán jié, jīn zuò wén chāng dì jǐ xīng.
平生短李江南杰,今作文昌第幾星。
“莫戀皋比專魚席”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。