“獵罷人驚魯外麟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獵罷人驚魯外麟”全詩
上來鬼泣荊山璞,獵罷人驚魯外麟。
死肯扣閽排貴幸,貧猶傾橐施鄉親。
平生一一明經術,雋永依然世澤新。
分類:
《亡友內翰趙公晦叔哀詩》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《亡友內翰趙公晦叔哀詩》是宋代戴表元創作的一首詩詞。詩中描繪了作者對亡友趙公晦叔的哀悼之情,表達了對友情的珍視和對逝去朋友的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
振鷺庭中饤坐身,
在庭院中振奮著羽翼,盤腿而坐,
The egret flutters in the courtyard, sitting cross-legged,
行藏空奇軟蒲輪。
行走間顯得空靈奇妙,身體如輕毛的蒲草車。
its movements and presence are ethereal and wondrous, like a light and delicate papyrus carriage.
上來鬼泣荊山璞,
上天之時,鬼神為之哭泣,如同泣血的荊山玉石,
As it ascends, ghosts and spirits weep, like the weeping blood of a jade stone in the Jing Mountains,
獵罷人驚魯外麟。
獵狩結束,人們驚訝于魯國之外出現的神奇事物。
after hunting, people are astonished by the extraordinary appearance beyond the territory of Lu.
死肯扣閽排貴幸,
即使在死亡的世界,他仍然受到門閥的尊貴待遇,
Even in death, he is still honored by the influential families and receives the respectful treatment of a gatekeeper.
貧猶傾橐施鄉親。
盡管貧窮,卻仍慷慨地向鄉親施予援助。
Despite his poverty, he generously helps his fellow villagers.
平生一一明經術,
終身致力于學問,精通經典法理,
Throughout his life, he was devoted to the study of classics, mastering the principles of knowledge,
雋永依然世澤新。
他的才華和影響力依然在世間存在,不斷產生新的影響。
his brilliance and influence continue to exist, constantly generating new impact.
這首詩詞通過描繪振鷺、鬼泣、獵狩和施予等場景,表達了對亡友趙公晦叔的深深思念和哀悼之情。作者贊美了趙公晦叔在生前的學識、品德和影響力,并表達了他的精神將永遠存在于世間并繼續發揚光大的信念。
詩中運用了富有想象力和感染力的意象,如振鷺、鬼泣、荊山璞等,增強了詩詞的藝術感和表現力。通過對友人的贊美和思念的抒發,詩詞表達了人們對友情的珍視和對逝去親友的永恒懷念之情。
“獵罷人驚魯外麟”全詩拼音讀音對照參考
wáng yǒu nèi hàn zhào gōng huì shū āi shī
亡友內翰趙公晦叔哀詩
zhèn lù tíng zhōng dìng zuò shēn, xíng cáng kōng qí ruǎn pú lún.
振鷺庭中饤坐身,行藏空奇軟蒲輪。
shàng lái guǐ qì jīng shān pú, liè bà rén jīng lǔ wài lín.
上來鬼泣荊山璞,獵罷人驚魯外麟。
sǐ kěn kòu hūn pái guì xìng, pín yóu qīng tuó shī xiāng qīn.
死肯扣閽排貴幸,貧猶傾橐施鄉親。
píng shēng yī yī míng jīng shù, juàn yǒng yī rán shì zé xīn.
平生一一明經術,雋永依然世澤新。
“獵罷人驚魯外麟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。