“破屋煙沙飛颯颯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“破屋煙沙飛颯颯”全詩
破屋煙沙飛颯颯,遺民須鬢雪毿毿。
青山幾處楊梅塢,白酒誰家櫸柳潭。
休學丁仙返遼左,聊同庾老賦江南。
分類:
《同陳養晦兵后過邑》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《同陳養晦兵后過邑》是宋代戴表元創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
搜山馬退余春草,
避世人歸起夏蠶。
破屋煙沙飛颯颯,
遺民須鬢雪毿毿。
青山幾處楊梅塢,
白酒誰家櫸柳潭。
休學丁仙返遼左,
聊同庾老賦江南。
譯文:
山野中的馬兒已經退隱,春草還剩余。避世的人們開始回歸,開始養蠶。破舊的房屋中彌漫著煙塵,它們飄飄灑灑地飛舞著。被遺棄的人們的鬢發如同白雪一般潔白。
青山上有幾處楊梅塢,那里有誰家的白酒,櫸樹和柳樹環繞的潭水。停止學習的丁仙(指作者自己)回到遼左,只是暫時和庾老一同描繪江南風景。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個隱逸山野的景象。詩人通過描寫山野中的景物和人物,表達了對塵世繁華的厭倦和追求寧靜的渴望。
詩中的搜山馬、春草、夏蠶等形象細膩地描繪了大自然的景象,給人一種恬靜寧和的感覺。破屋煙沙的描寫則暗示了時光的流轉和歲月的無情,凸顯了人事如夢的虛幻感。
詩中提到的遺民,指的是被戰亂或政治動蕩所迫而流離失所的人們。他們的頹敗和凄涼,通過描述他們的鬢發如雪,給人一種深深的同情之感。
最后兩句以庾信和丁仙自稱,表達了詩人的隱逸情懷和對江南風景的向往。詩人寧愿選擇遼左的平靜,放棄學習返璞歸真,與庾信一起再現江南之美。
整首詩以自然景物和隱逸人士的形象為主線,流露出詩人追求寧靜和自由的心境,展現了宋代士人的隱居思想和對自然的熱愛。這首詩以淡泊的情懷和含蓄的表達方式,給人以清新寧靜之感,具有較高的審美價值。
“破屋煙沙飛颯颯”全詩拼音讀音對照參考
tóng chén yǎng huì bīng hòu guò yì
同陳養晦兵后過邑
sōu shān mǎ tuì yú chūn cǎo, bì shì rén guī qǐ xià cán.
搜山馬退余春草,避世人歸起夏蠶。
pò wū yān shā fēi sà sà, yí mín xū bìn xuě sān sān.
破屋煙沙飛颯颯,遺民須鬢雪毿毿。
qīng shān jǐ chù yáng méi wù, bái jiǔ shuí jiā jǔ liǔ tán.
青山幾處楊梅塢,白酒誰家櫸柳潭。
xiū xué dīng xiān fǎn liáo zuǒ, liáo tóng yǔ lǎo fù jiāng nán.
休學丁仙返遼左,聊同庾老賦江南。
“破屋煙沙飛颯颯”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。