“判得身煨爐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“判得身煨爐”全詩
可憐蟬脫蛻,還許豹留皮。
剡水歸來棹,柯山看斷棋。
平生獨心處,臨卷費相思。
分類:
《嚴提舉挽詩》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《嚴提舉挽詩》是宋代戴表元的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
判得身煨爐,歌銘尚爾為。
在嚴寒的冬天,身體如同被放置在爐中煨烤,歌唱和銘記你的名字仍然如此珍貴。
可憐蟬脫蛻,還許豹留皮。
可憐蟬蛻變離開自己的外殼,而豹子卻能保留自己的皮毛。
剡水歸來棹,柯山看斷棋。
漂泊的船只從剡水返回,望著柯山上斷裂的棋局。
平生獨心處,臨卷費相思。
一生中孤獨的心情,面對卷軸而費盡思慮。
這首詩詞以精煉的語言表達了作者對人生的思索和感慨。詩中通過對自然景物和比喻的運用,抒發了作者對生命變遷和人生境遇的深刻感受。詩人以自己的身體與自然界的蟬和豹子進行對比,表達了對自身境遇的思考和對人生不同命運的洞察。同時,描繪了船只歸來和斷棋的場景,暗喻了人生的起伏和轉變,以及命運的無常和不可預測性。最后,詩人以平生獨心之處,面對卷軸而費盡相思之意,表達了對于人生意義和思考的苦思冥想。
這首詩詞以簡練的語言、深刻的意境和豐富的意蘊,展示了宋代詩人對人生哲理和情感的思考。通過對自然景物和比喻的運用,詩人抒發了對于人生變遷和命運無常的感慨,同時也表達了對于人生意義和思考的思索。整首詩詞凝練而富有內涵,給讀者留下了深思和回味的空間。
“判得身煨爐”全詩拼音讀音對照參考
yán tí jǔ wǎn shī
嚴提舉挽詩
pàn dé shēn wēi lú, gē míng shàng ěr wèi.
判得身煨爐,歌銘尚爾為。
kě lián chán tuō tuì, hái xǔ bào liú pí.
可憐蟬脫蛻,還許豹留皮。
shàn shuǐ guī lái zhào, kē shān kàn duàn qí.
剡水歸來棹,柯山看斷棋。
píng shēng dú xīn chù, lín juǎn fèi xiāng sī.
平生獨心處,臨卷費相思。
“判得身煨爐”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。