“頭白風塵境”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭白風塵境”全詩
日永書腸覺,霜濃病骨知。
□家兵潰后,交絕廩空時。
頭白風塵境,消磨尚有詩。
分類:
《又作散愁》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《又作散愁》是宋代詩人戴表元創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
再次寫下散愁,
窮困無人信,
想說卻又何為。
日子一天天過去,
心頭的憂思越發明顯,
冬天的寒霜增添了病骨的疼痛。
家里的糧食耗盡,
戰亂之后,交通中斷,
空倉期間的艱難境遇。
我頭發已經白了,
身心消磨盡管如此,
我依然有詩為伴。
詩意:
這首詩詞表達了詩人戴表元在困境中的心情。詩人感嘆自己的貧窮被人們忽視,他想表達自己內心的苦悶,卻不知如何言說。時間的推移讓他的憂思更加明顯,寒冷的冬天使他的身體病痛加劇。在戰亂之后,家中的糧食已經耗盡,交通中斷使得生活更加困難。然而,盡管他面臨著風塵的世界,他仍然能夠通過寫詩來消磨時間,表達自己內心的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了詩人內心的困頓和無奈。詩人通過對生活境遇的描繪,表達了自己在貧窮和困苦中的堅持和樂觀。詩人的境遇雖然困頓,但他仍然保持著對詩歌的熱愛和創作的激情。這首詩詞反映了宋代社會的一些普遍問題,如貧窮、戰亂和生活困境,同時也傳遞了詩人堅持追求藝術的精神。通過細膩的描寫和真摯的情感表達,詩人成功地將自己的內心體驗與讀者產生共鳴。
“頭白風塵境”全詩拼音讀音對照參考
yòu zuò sàn chóu
又作散愁
shuō qióng bù rén xìn, yù shuō gèng hé wéi.
說窮不人信,欲說更何為。
rì yǒng shū cháng jué, shuāng nóng bìng gǔ zhī.
日永書腸覺,霜濃病骨知。
jiā bīng kuì hòu, jiāo jué lǐn kōng shí.
□家兵潰后,交絕廩空時。
tóu bái fēng chén jìng, xiāo mó shàng yǒu shī.
頭白風塵境,消磨尚有詩。
“頭白風塵境”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。