“且愿深林作老樵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且愿深林作老樵”全詩
虛檐明氣生朝露,遠樹寒聲過夜潮。
白骨又驚山下滿,朱顏剛向客不消。
時平不愛通侯印,且愿深林作老樵。
分類:
《夢覺》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《夢覺》是宋代詩人戴表元創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
夢覺依然一草寮,
夢中的醒覺仍然在一座簡陋的茅草屋中,
浮蹤已慣任飄搖。
雖然身世多變,但我已經習慣了漂泊飄蕩。
虛檐明氣生朝露,
虛檐下明亮的氣息催生了朝露,
遠樹寒聲過夜潮。
遠處的樹木傳來寒意,夜潮涌動。
白骨又驚山下滿,
山下的白骨再次驚動,
朱顏剛向客不消。
紅顏剛剛歸來,客人卻即將離去。
時平不愛通侯印,
時光平靜,不愛通達侯印,
且愿深林作老樵。
愿意在深林中做一位老樵夫。
這首詩詞通過描繪夢境中的覺醒和現實中的游蕩,表達了詩人在變幻的世事中的堅韌和淡泊。詩中的茅草屋、朝露、夜潮等意象,展示了生活的簡樸和自然的變化。白骨和朱顏的對比,傳達了時光的流轉和人事的更替。同時,詩人表達了對平淡生活的珍惜和對名利的淡漠,希望能夠遠離塵囂,在深山中過上寧靜而簡樸的生活。
整首詩意充沛,意境深遠,展現了宋代文人的豁達心態和對自然的熱愛,體現了詩人追求內心自由與寧靜的心境。
“且愿深林作老樵”全詩拼音讀音對照參考
mèng jué
夢覺
mèng jué yī rán yī cǎo liáo, fú zōng yǐ guàn rèn piāo yáo.
夢覺依然一草寮,浮蹤已慣任飄搖。
xū yán míng qì shēng zhāo lù, yuǎn shù hán shēng guò yè cháo.
虛檐明氣生朝露,遠樹寒聲過夜潮。
bái gǔ yòu jīng shān xià mǎn, zhū yán gāng xiàng kè bù xiāo.
白骨又驚山下滿,朱顏剛向客不消。
shí píng bù ài tōng hóu yìn, qiě yuàn shēn lín zuò lǎo qiáo.
時平不愛通侯印,且愿深林作老樵。
“且愿深林作老樵”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。