“臨流擬祓塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨流擬祓塵”全詩
方成執鞭志,更著捧心人。
待菊須簪發,臨流擬祓塵。
乃翁真處士,吾黨祗間民。
分類:
《偶得巾樣問老匠云正古漉酒巾也》戴表元 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偶得巾樣問老匠云正古漉酒巾也》
詩意:
這首詩是宋代詩人戴表元創作的作品。詩人描述了自己偶然得到了一塊漉酒所用的陶巾,并向老匠詢問這塊巾的歷史和由來。詩人通過描寫陶巾的傳世之美以及其背后承載的文化與情感,表達了對傳統工藝和文化的贊美,以及對民間智慧和勞動者的敬意。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,展現了詩人對陶巾的敬重和情感。首先,詩人將陶巾與漉酒工藝聯系起來,突出了陶巾的實用價值和歷史傳承。陶巾是漉酒過程中用來過濾雜質的工具,因其在制作工藝和效果上的特殊之處而在民間得到了廣泛傳承和使用。詩人把這種普通而重要的工藝道具放在詩的中心,表達了對民間工藝和智慧的尊重。
其次,詩人通過表達自己對陶巾的喜愛和對巾背后故事的好奇,展示了對傳統文化和歷史的關注。詩中提到的陶巾是由老匠云正古制作的,這位匠人的名字和制作陶巾的技藝都留傳至今。詩人在詢問陶巾的歷史和由來時,表現出對傳統文化和歷史的渴望和欽佩。
最后,詩人將自己與老匠和陶巾聯系起來,表達了對勞動者的敬意和對美好生活的追求。詩中提到的執鞭志和捧心人,意味著詩人追求真實和美好的生活態度。詩人心懷敬意,等待著菊花開放時戴上陶巾,準備在溪流邊洗凈塵埃,象征著對清新自然和精神凈化的向往。
總的來說,這首詩通過對陶巾的贊美和對傳統文化的追溯,表達了對民間工藝和勞動者的敬意,以及對美好生活和精神凈化的追求。詩人用簡練的語言和富有意境的描寫,展示了對傳統文化的熱愛和對美的追求,使讀者在閱讀中感受到了對傳統和人文精神的珍視。
“臨流擬祓塵”全詩拼音讀音對照參考
ǒu dé jīn yàng wèn lǎo jiàng yún zhèng gǔ lù jiǔ jīn yě
偶得巾樣問老匠云正古漉酒巾也
lù jiǔ táo yuán liàng, míng chuán shàng yǒu jīn.
漉酒陶元亮,名傳尚有巾。
fāng chéng zhí biān zhì, gèng zhe pěng xīn rén.
方成執鞭志,更著捧心人。
dài jú xū zān fā, lín liú nǐ fú chén.
待菊須簪發,臨流擬祓塵。
nǎi wēng zhēn chǔ shì, wú dǎng zhī jiān mín.
乃翁真處士,吾黨祗間民。
“臨流擬祓塵”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。