“地少驚云滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地少驚云滿”全詩
白鹽莼菜膾,紅酒稻花雞。
地少驚云滿,天空見日低。
錦囊看爛熳,佳客醉留題。
分類:
《史昭甫招陳宗魯之長興》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《史昭甫招陳宗魯之長興》是宋代戴表元創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
滄浪之子已離去,三吳之地向西延伸。
準備了白鹽、莼菜和美味佳肴,還有紅酒和稻花雞。
大地上少了繁忙的云彩,天空中太陽漸漸低垂。
精美的錦囊看起來破舊難辨,喜愛的客人都沉醉于題詩之中。
詩意:
《史昭甫招陳宗魯之長興》描繪了一個招待客人的場景。詩中通過描寫食物、景色和氣氛,展現了主人的殷勤好客之情。作者將宴會的細節描繪得生動而豐富,通過對客人的款待和贊美,表達了主人對客人的敬重和歡迎之意。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒出了宴會的場景,通過描述食物和景色,營造出濃厚的美好氛圍。白鹽、莼菜、紅酒和稻花雞等美食的描繪,展示了主人用心準備的豐盛款待。同時,詩中還通過描繪天空、云彩和太陽的變化,凸顯了宴會的時節和氛圍。錦囊看起來破舊不堪,但這并不影響主人對客人的邀請和贊美,反而增添了一絲古樸的韻味。整首詩以細節入微的描寫,展現了主人對客人的熱情款待和美好祝愿,給人一種賓至如歸的感覺。
這首詩詞以其細膩的描繪和獨特的意境,展現了宋代文人的雅致情趣和對客人的尊重。通過品味這首詩詞,讀者可以感受到古代文人的生活情趣和人情味道,體驗到那種宴會席上的熱鬧和溫馨氛圍。
“地少驚云滿”全詩拼音讀音對照參考
shǐ zhāo fǔ zhāo chén zōng lǔ zhī cháng xīng
史昭甫招陳宗魯之長興
zhī zǐ cāng láng qù, sān wú xī gèng xī.
之子滄浪去,三吳西更西。
bái yán chún cài kuài, hóng jiǔ dào huā jī.
白鹽莼菜膾,紅酒稻花雞。
dì shǎo jīng yún mǎn, tiān kōng jiàn rì dī.
地少驚云滿,天空見日低。
jǐn náng kàn làn màn, jiā kè zuì liú tí.
錦囊看爛熳,佳客醉留題。
“地少驚云滿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。