“天寒烏鳥自相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天寒烏鳥自相親”全詩
陰林石溜風傳語,霜月溪梁水寫真。
歲儉魚鮭難猝致,天寒烏鳥自相親。
燎爐薪暖糟床響,隨分歡留作好春。
分類:
《舒子俊見過》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《舒子俊見過》是宋代詩人戴表元創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
來往通家不厭頻,
青山心性白云身。
陰林石溜風傳語,
霜月溪梁水寫真。
歲儉魚鮭難猝致,
天寒烏鳥自相親。
燎爐薪暖糟床響,
隨分歡留作好春。
詩意:
這首詩詞描繪了舒子俊與戴表元的友情和贊美。詩人表達了他們之間親密無間的感情,無論彼此的往來頻繁與否,他們的情誼始終如一。詩人借用自然景物,比喻他們之間的情感純潔如白云,心靈坦蕩如青山。詩中還描繪了林中風聲傳遞著談話的場景,山間溪水倒映著月光的美景。最后,詩人通過描述溫暖的爐火和糟床上的聲音,表達了對友誼的珍視和對美好春天的期望。
賞析:
《舒子俊見過》以簡潔明快的語言描繪了友情的美好和真摯。詩人運用自然景物的形象,將友情與自然景觀相結合,使詩詞富有生動的意象和感染力。通過描寫自然景物的細膩描繪和鮮明的對比,詩人表達了他們之間深厚的感情和堅定的友誼。詩詞中蘊含了對簡樸歲月和真摯情感的贊美,以及對美好春天的向往,給人以溫馨而又富有情感共鳴的感覺。整首詩詞意境恬淡宜人,讀來令人心曠神怡,體現了宋代詩人崇尚自然和友情的情感追求。
“天寒烏鳥自相親”全詩拼音讀音對照參考
shū zi jùn jiàn guò
舒子俊見過
lái wǎng tōng jiā bù yàn pín, qīng shān xīn xìng bái yún shēn.
來往通家不厭頻,青山心性白云身。
yīn lín shí liū fēng chuán yǔ, shuāng yuè xī liáng shuǐ xiě zhēn.
陰林石溜風傳語,霜月溪梁水寫真。
suì jiǎn yú guī nán cù zhì, tiān hán wū niǎo zì xiāng qīn.
歲儉魚鮭難猝致,天寒烏鳥自相親。
liáo lú xīn nuǎn zāo chuáng xiǎng, suí fēn huān liú zuò hǎo chūn.
燎爐薪暖糟床響,隨分歡留作好春。
“天寒烏鳥自相親”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。