“洞門何嘗扃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞門何嘗扃”全詩
欠伸欲打頭,星臥可舒膝。
明潔意自寬,深沉境逾寂。
藏春絕嚴風,生秋無畏日。
天設世莫知,神工鬼有力。
幼輿飽丘壑,馬融富書籍。
洞門何嘗扃,俗客自滅跡。
誰歟助微吟,幽蟲聲唧唧。
分類:
《山詰石室清坐》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《山詰石室清坐》是宋代詩人鄧深的作品。這首詩以山間石室為背景,以清凈、寧靜的境界表達了詩人的情感和心境。
譯文:
時登大石樓,雅愛小石室。
欠伸欲打頭,星臥可舒膝。
明潔意自寬,深沉境逾寂。
藏春絕嚴風,生秋無畏日。
天設世莫知,神工鬼有力。
幼輿飽丘壑,馬融富書籍。
洞門何嘗扃,俗客自滅跡。
誰歟助微吟,幽蟲聲唧唧。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在山間石室中的清靜安逸的場景。詩人登上高樓,遠離塵囂,喜愛這個小小石室的雅致。他感到欠伸,想要伸展身體,但只需要靠著星星臥下來,就能舒展膝蓋,盡情放松。這種明亮而潔凈的意境使他的心靈感到寬廣,深沉的境界更加寂靜。
詩中表達了詩人對自然的感悟。他說藏春絕嚴風,意指這個石室不受寒風的侵襲,可以在這里感受到春天的氣息。而生秋無畏日,則意味著在這個地方,無論是什么時候,都不會畏懼太陽的炎熱。這里的環境是天生的,是無法被人所知曉的,仿佛是天神的杰作,或者是鬼神的力量所創造。
詩中還提到詩人幼年時飽讀詩書,令人聯想到他的學識淵博。他說幼輿飽丘壑,馬融富書籍,形象地描繪了他小時候乘著馬車穿越山川河谷,滿懷書籍的豐富。
最后兩句表達了詩人對這個石室的獨占歡喜。洞門從不關閉,但俗客卻無法進入這個石室,自然而然地遠離了世俗的喧囂和紛擾。他歡迎那些能夠幫助他微細吟唱的人,仿佛在這個寧靜的環境中,只有幽蟲的聲音可以陪伴他。
這首詩以簡潔的語言勾勒出了一幅寧靜清幽的山間石室景象,通過對自然的感悟和對個人內心的表達,表現了詩人對寧靜、深沉和純凈境界的追求。
“洞門何嘗扃”全詩拼音讀音對照參考
shān jí shí shì qīng zuò
山詰石室清坐
shí dēng dà shí lóu, yǎ ài xiǎo shí shì.
時登大石樓,雅愛小石室。
qiàn shēn yù dǎ tóu, xīng wò kě shū xī.
欠伸欲打頭,星臥可舒膝。
míng jié yì zì kuān, shēn chén jìng yú jì.
明潔意自寬,深沉境逾寂。
cáng chūn jué yán fēng, shēng qiū wú wèi rì.
藏春絕嚴風,生秋無畏日。
tiān shè shì mò zhī, shén gōng guǐ yǒu lì.
天設世莫知,神工鬼有力。
yòu yú bǎo qiū hè, mǎ róng fù shū jí.
幼輿飽丘壑,馬融富書籍。
dòng mén hé cháng jiōng, sú kè zì miè jī.
洞門何嘗扃,俗客自滅跡。
shuí yú zhù wēi yín, yōu chóng shēng jī jī.
誰歟助微吟,幽蟲聲唧唧。
“洞門何嘗扃”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。