“洞門終待玉匙開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞門終待玉匙開”全詩
先把姓名書洞竹,洞門終待玉匙開。
分類:
《訪天寶洞》鄧深 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《訪天寶洞》
【中文譯文】
遠來尋找仙境洞穴,洞口的峰巒翠綠疊加。
我先將姓名刻在竹子上,洞門將來等待玉匙開啟。
【詩意解析】
這首詩描繪了一位詩人遠行尋找天寶洞,一座傳說中的仙境洞穴。詩中的洞口峰巒翠綠,形成了美麗的景色。詩人在洞前留下了自己的姓名,期待將來洞門會因為玉匙的開啟而向他敞開。
《訪天寶洞》表達了對仙境的向往和追求,詩人追尋著神秘而美好的境地。洞口的翠綠峰巒給人一種神奇的感覺,仿佛詩人已經置身于仙境之中。詩人將自己的姓名刻在竹子上,表達了他希望在這個仙境中留下自己的痕跡,與這個神奇的地方相連。
【賞析】
《訪天寶洞》通過對仙境洞穴的描繪,展現了詩人對美好境地的追求和向往。詩中的洞口翠綠峰巒給人以美的享受,讓人仿佛感受到了仙境的存在。詩人將自己的姓名刻在竹子上,表達了他希望與仙境相連,留下自己的足跡。
這首詩以簡潔的語言描繪了一個神秘而美好的景象,通過意象的運用展示了詩人內心對美的追求和渴望。詩中所表達的追尋仙境的情感,也可以引發讀者對于人生的思考。詩人追求的仙境可以被理解為對于理想、追求和完美的追尋,讓人對于自己的人生追求產生共鳴。
整首詩以樸實的語言展示了詩人的情感與追求,同時通過景物描寫和隱喻的手法,將讀者帶入了一個神秘而美麗的境地。這種簡約而富有意境的表達方式,讓《訪天寶洞》成為一首引人遐思的詩篇。
“洞門終待玉匙開”全詩拼音讀音對照參考
fǎng tiān bǎo dòng
訪天寶洞
yuǎn xún xiān dòng shàng cuī wéi, dòng kǒu zhū fēng cuì zuò duī.
遠尋仙洞上崔嵬,洞口諸峰翠作堆。
xiān bǎ xìng míng shū dòng zhú, dòng mén zhōng dài yù shi kāi.
先把姓名書洞竹,洞門終待玉匙開。
“洞門終待玉匙開”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。