“名殊諸葛菜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名殊諸葛菜”全詩
軒檻頓輝光,東西相映帶。
此意存千年,其勢當兩大。
梨棗況久生,於焉稱內外。
分類:
《賦椿楸二樹》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《賦椿楸二樹》是宋代詩人鄧深的作品。這首詩以敘述椿楸兩樹的景象為主題,表達了作者對于這兩棵樹的深厚情感和對其美麗景象的贊美。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愛均召伯棠,名殊諸葛菜。
軒檻頓輝光,東西相映帶。
此意存千年,其勢當兩大。
梨棗況久生,於焉稱內外。
詩意:
這首詩以椿楸兩樹為題材,表達了作者對于這兩棵樹的深深的情感。作者將它們比作召伯棠和諸葛菜,贊美它們在庭院中的美麗景象。椿楸兩樹高聳入云,青翠欲滴,通過點綴在建筑物的軒檻上,它們相映生輝。這種景象意味著這兩棵樹的美麗將流傳千年,它們的壯美勢態將超越一切。椿楸樹長壽耐久,就像梨樹和棗樹一樣,它們在內外環境中都能茁壯生長。
賞析:
這首詩通過對椿楸兩樹的描繪,展示了作者對大自然的熱愛和對生命力頑強的贊美。椿楸是一種常見的樹木,生長茂密,枝繁葉茂,象征著生命的力量和希望。作者將椿楸兩樹比喻為召伯棠和諸葛菜,以顯示它們的獨特之處和美麗。通過將它們裝點在建筑物的軒檻上,作者展示了它們的壯美和光輝。作者認為這兩棵樹的美麗將超越時間的限制,傳承千年。椿楸樹的堅韌與生命力也被賦予了審美的價值。整首詩以簡潔而形象的語言表達了作者對大自然和生命力的敬仰,給人一種寧靜、美好的感受。
“名殊諸葛菜”全詩拼音讀音對照參考
fù chūn qiū èr shù
賦椿楸二樹
ài jūn zhào bó táng, míng shū zhū gě cài.
愛均召伯棠,名殊諸葛菜。
xuān jiàn dùn huī guāng, dōng xī xiāng yìng dài.
軒檻頓輝光,東西相映帶。
cǐ yì cún qiān nián, qí shì dāng liǎng dà.
此意存千年,其勢當兩大。
lí zǎo kuàng jiǔ shēng, yú yān chēng nèi wài.
梨棗況久生,於焉稱內外。
“名殊諸葛菜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。