“已覺青春作鳥飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已覺青春作鳥飛”全詩
寂寂簾櫳留燕舞,陰陰查柳護鶯衣。
莫于綺席嫌籌并,已覺青春作鳥飛。
滿徑落花愁踏損,羊欣切勿款柴扉。
分類:
《晚春》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《晚春》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨催柔綠上桑枝,新霽浮云未盡歸。
雨水催動嫩綠色的桑樹枝條,新近的晴霽天空中的浮云還未完全散去。
寂寂簾櫳留燕舞,陰陰查柳護鶯衣。
簾櫳之間靜悄悄地留下燕子飛舞的痕跡,陰郁的柳樹枝條像是為鳥兒的羽衣提供庇護。
莫于綺席嫌籌并,已覺青春作鳥飛。
不要嫌棄綺麗的席子有些擁擠,已經感覺到青春如鳥兒一般迅速飛逝。
滿徑落花愁踏損,羊欣切勿款柴扉。
花瓣滿地,愁緒踏損了花徑,望請慎步;羊兒啊,請勿輕易踏開柴門。
這首詩描繪了晚春時節的景象和情感。雨后的春天,桑樹嫩綠的枝條被雨水催促得更加茂盛,但天空中的浮云還未完全消散。詩人以靜寂的筆觸描述了簾櫳之間燕子的舞動和柳樹枝條為鳥兒提供庇護的情景,抒發了對自然生態和和諧共生的贊美之情。在詩的后半部分,詩人警示人們珍惜青春,不要嫌棄綺麗的事物因為擁擠而遺憾,同時也表達了對時光飛逝的感慨。最后兩句詩以花瓣覆蓋的花徑和柴門為形象,提醒人們小心維護自然環境和他人的勞動成果。
整首詩以簡潔明快的語言傳達了對自然景物的觀察和對人生的思考,通過描繪細膩的畫面和抒發情感,使讀者產生共鳴和思考。這首詩詞展示了鄧深獨特的描寫風格和對生活細節的敏銳觀察,同時融入了對自然和人生的感慨,具有深遠的意義和詩意。
“已覺青春作鳥飛”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn
晚春
yǔ cuī róu lǜ shàng sāng zhī, xīn jì fú yún wèi jǐn guī.
雨催柔綠上桑枝,新霽浮云未盡歸。
jì jì lián lóng liú yàn wǔ, yīn yīn chá liǔ hù yīng yī.
寂寂簾櫳留燕舞,陰陰查柳護鶯衣。
mò yú qǐ xí xián chóu bìng, yǐ jué qīng chūn zuò niǎo fēi.
莫于綺席嫌籌并,已覺青春作鳥飛。
mǎn jìng luò huā chóu tà sǔn, yáng xīn qiē wù kuǎn chái fēi.
滿徑落花愁踏損,羊欣切勿款柴扉。
“已覺青春作鳥飛”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。