“迷道原君相指似”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迷道原君相指似”全詩
別駕錦囊夸李賀,參軍石鼎續彌明。
珠璣錯落交輝映,金石鏗鏘迭奏成。
迷道原君相指似,敢辭駑鈍策孤征。
分類:
《和宗司法與鄭府判韻》杜范 翻譯、賞析和詩意
《和宗司法與鄭府判韻》是宋代杜范所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
毫端收盡九秋清,
凡目容窺巨海驚。
別駕錦囊夸李賀,
參軍石鼎續彌明。
珠璣錯落交輝映,
金石鏗鏘迭奏成。
迷道原君相指似,
敢辭駑鈍策孤征。
詩意:
這首詩以艷麗的詞藻描繪了秋天的景色和壯麗的自然景觀。詩人通過凡眼所能觸及的景物,來表達他對大海的驚嘆和敬畏之情。他提到了李賀,這是因為李賀是唐代的一位著名詩人,以其奇特的詩風和豪放的個性而聞名。詩人將自己比作石鼎,繼承李賀的藝術傳統,進一步延續了文學的輝煌。詩中還出現了珠璣、金石等意象,表達了詩人對文學藝術之美的贊嘆和贊美。最后,詩人表示自己迷失在了文學之道上,但他愿意接受君子的指引,勇敢地追求個人的文學征程。
賞析:
這首詩詞以豪放的筆觸和華麗的修辭手法展示了杜范的才華和對文學的熱愛。詩人通過描繪秋天的景色,巧妙地表達了自己對自然之美的感慨和敬畏。他將自己的文學才華與李賀相提并論,展示了自信和對文學傳統的繼承。詩中的珠璣、金石等意象,以及音韻的運用,增添了詩詞的藝術感和音樂感。最后,詩人表達了對文學道路的迷茫和追求,同時表示自己愿意接受指導和引領,堅定地追隨文學征程。整首詩詞充滿了對藝術的熱情和追求,展示了杜范作為一位文人的情感與理想。
“迷道原君相指似”全詩拼音讀音對照參考
hé zōng sī fǎ yǔ zhèng fǔ pàn yùn
和宗司法與鄭府判韻
háo duān shōu jǐn jiǔ qiū qīng, fán mù róng kuī jù hǎi jīng.
毫端收盡九秋清,凡目容窺巨海驚。
bié jià jǐn náng kuā lǐ hè, cān jūn shí dǐng xù mí míng.
別駕錦囊夸李賀,參軍石鼎續彌明。
zhū jī cuò luò jiāo huī yìng, jīn shí kēng qiāng dié zòu chéng.
珠璣錯落交輝映,金石鏗鏘迭奏成。
mí dào yuán jūn xiāng zhǐ shì, gǎn cí nú dùn cè gū zhēng.
迷道原君相指似,敢辭駑鈍策孤征。
“迷道原君相指似”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。