“句法于今識老成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“句法于今識老成”全詩
人在九原誰可作,月橫千里自增明。
詩壇尚幸從盟約,句法于今識老成。
自愧枯腸如罄室,只愁有債未寬征。
分類:
《和宗司法與鄭府判韻》杜范 翻譯、賞析和詩意
《和宗司法與鄭府判韻》是一首宋代的詩詞,作者是杜范。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
候蟲嘖嘖泣秋清,
節物還令壯士驚。
人在九原誰可作,
月橫千里自增明。
這首詩詞以秋天的景象為背景,描述了一種蟲聲悲鳴的景象。這種聲音使得壯士們感到驚訝,因為他們無法理解這種聲音所代表的意義。詩人提出了一個問題:在廣袤無垠的九原大地上,有誰能夠完整地理解這種聲音所傳達的信息呢?
接著,詩人將目光轉向天空,他說月亮橫掛在千里之上,照耀著大地,使得夜晚更加明亮。這句話可以理解為詩人對自然景觀的贊美和對月亮的崇敬之情。
詩的下半部分,詩人轉而談到了文學創作。他說詩壇上的人們還幸運地遵守著盟約,繼續創作出優秀的詩歌作品。同時,他稱贊現在的詩句結構和表達方式已經趨于老成和成熟。然而,詩人也有自愧不如之感,他感覺自己的才思枯竭,就像一間已經干涸的房間,只是擔心還有未償還的債務沒有得到清償。
整首詩詞以秋天景象為線索,通過描述自然景觀和表達自己的情感,展示了詩人對大自然和文學創作的敏銳觀察和思考。同時,詩人的自愧和憂慮也體現了他對自身才華和成就的反思。整體而言,這首詩詞表達了對自然和藝術的贊美,以及詩人內心的深沉感慨。
“句法于今識老成”全詩拼音讀音對照參考
hé zōng sī fǎ yǔ zhèng fǔ pàn yùn
和宗司法與鄭府判韻
hòu chóng zé zé qì qiū qīng, jié wù hái lìng zhuàng shì jīng.
候蟲嘖嘖泣秋清,節物還令壯士驚。
rén zài jiǔ yuán shuí kě zuò, yuè héng qiān lǐ zì zēng míng.
人在九原誰可作,月橫千里自增明。
shī tán shàng xìng cóng méng yuē, jù fǎ yú jīn shí lǎo chéng.
詩壇尚幸從盟約,句法于今識老成。
zì kuì kū cháng rú qìng shì, zhǐ chóu yǒu zhài wèi kuān zhēng.
自愧枯腸如罄室,只愁有債未寬征。
“句法于今識老成”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。