“滿目瓊樓高著腳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿目瓊樓高著腳”出自宋代杜范的《壬申九月初十歸自邑中兩絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn mù qióng lóu gāo zhe jiǎo,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“滿目瓊樓高著腳”全詩
《壬申九月初十歸自邑中兩絕》
風清露肅片云閑,耿耿寒光沐萬山。
滿目瓊樓高著腳,豈知身復在人間。
滿目瓊樓高著腳,豈知身復在人間。
分類:
《壬申九月初十歸自邑中兩絕》杜范 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代杜范創作的《壬申九月初十歸自邑中兩絕》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風清露肅片云閑,
明凈的風吹過,清新的露水灑下,云彩悠閑地飄蕩。
這一句描繪了秋日的景象,清風涼爽,露水洗凈了塵埃,天空中的云朵漂浮自如,寧靜而宜人。
耿耿寒光沐萬山。
明亮的寒光照耀著千山萬壑。
這句詩使用了反復疊加的修辭手法,通過形容寒光普照大地的景象,展現了山川的廣袤和壯麗。寒光象征著秋天的陽光,也暗示著季節的變遷。
滿目瓊樓高著腳,
眼前盡是華麗的樓閣,高聳入云。
這句詩以形容詞"滿目"將瓊樓的壯麗景象展現得淋漓盡致。瓊樓高聳入云,象征著權勢和榮耀。作者用這樣的描寫,表達了自己對于人間繁華的向往和追求。
豈知身復在人間。
怎么知道自己身還在塵世間?
這句詩表達了對于人世間煩憂紛擾的疑問和迷惑,詩人在感嘆瓊樓的壯麗之后,產生了對于世俗塵囂的疑問,暗示了對于人生追求的思考和反思。
這首詩描繪了一個秋日歸途中的景色,通過對自然景物的描寫和對人世間的思考,表達了詩人對于世俗的疑惑和對美好事物的向往。同時,通過對景物的形容和修辭手法的運用,使詩詞充滿了意境和美感,給讀者帶來一種寧靜和思考的氛圍。
“滿目瓊樓高著腳”全詩拼音讀音對照參考
rén shēn jiǔ yuè chū shí guī zì yì zhōng liǎng jué
壬申九月初十歸自邑中兩絕
fēng qīng lù sù piàn yún xián, gěng gěng hán guāng mù wàn shān.
風清露肅片云閑,耿耿寒光沐萬山。
mǎn mù qióng lóu gāo zhe jiǎo, qǐ zhī shēn fù zài rén jiān.
滿目瓊樓高著腳,豈知身復在人間。
“滿目瓊樓高著腳”平仄韻腳
拼音:mǎn mù qióng lóu gāo zhe jiǎo
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“滿目瓊樓高著腳”的相關詩句
“滿目瓊樓高著腳”的關聯詩句
網友評論
* “滿目瓊樓高著腳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿目瓊樓高著腳”出自杜范的 《壬申九月初十歸自邑中兩絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。