“湖山一覽余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖山一覽余”全詩
著身蓬島里,縱目畫屏如。
我計還知錯,君謀定不疎。
它年同到此,卜筑莫躊躇。
分類:
《趙山甫居玉壺盡得湖山之勝醉后和其韻二章》杜范 翻譯、賞析和詩意
《趙山甫居玉壺盡得湖山之勝醉后和其韻二章》是宋代杜范創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
占盡春光好,湖山一覽余。
著身蓬島里,縱目畫屏如。
我計還知錯,君謀定不疎。
它年同到此,卜筑莫躊躇。
詩意:
這首詩詞描繪了趙山甫居住在玉壺般美景中的情景,他醉后以此詩和對方共飲瓊漿,表達了對友人的情誼和自己的志向。詩中表現出作者對自然景色的贊美以及對友誼和未來的期許。
賞析:
這首詩詞以趙山甫的視角來描繪他居住的地方,詩人通過描述春光的美好,將讀者引入一個湖山景色宜人的環境。著身蓬島里,縱目畫屏如,詩人用生動的比喻,描繪了自己身處湖山之中,周圍美景猶如一幅幅繪畫展現在眼前。
詩的后半部分表達了作者的思考和對友人的祝愿。作者坦言自己的計劃可能有所偏差,但相信友人的謀劃是明智而不會出錯的。他希望在以后的歲月里,能與友人再次相聚于此地,共同建筑居所,不再猶豫不決。
整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪湖山之美,表達了作者對友誼和未來的追求和期待。同時,詩中運用了生動的比喻和形象的描繪,使讀者仿佛置身于湖山之間,感受到了詩人的情感和意境。這首詩詞展現了杜范獨特的審美觀和對人生的思考,給人以深思和美好的意象。
“湖山一覽余”全詩拼音讀音對照參考
zhào shān fǔ jū yù hú jǐn dé hú shān zhī shèng zuì hòu hé qí yùn èr zhāng
趙山甫居玉壺盡得湖山之勝醉后和其韻二章
zhàn jǐn chūn guāng hǎo, hú shān yī lǎn yú.
占盡春光好,湖山一覽余。
zhe shēn péng dǎo lǐ, zòng mù huà píng rú.
著身蓬島里,縱目畫屏如。
wǒ jì hái zhī cuò, jūn móu dìng bù shū.
我計還知錯,君謀定不疎。
tā nián tóng dào cǐ, bo zhù mò chóu chú.
它年同到此,卜筑莫躊躇。
“湖山一覽余”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。