“喜君歌白雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜君歌白雪”全詩
有懷尋往事,無語攪枯腸。
老氣猶無恙,幽姿只自香。
喜君歌白雪,茂對此新陽。
分類:
《和十九兄梅韻二首》杜范 翻譯、賞析和詩意
《和十九兄梅韻二首》是宋代杜范創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
寒花開得好,但荒村野路漫長。
心中懷念往事,卻無言語,只能攪動著干枯的腸子。
歲月未能使容顏衰老,幽雅的氣質依然芬芳。
我喜歡您歌唱潔白的雪,茂盛的陽光照耀著這一切。
詩意:
這首詩以描繪冬日的景色和表達對過去回憶的情感為主題。詩人通過對寒花和荒村野路的描繪,表達了歲月的漫長和寂寥。詩人內心充滿了對過去往事的懷念,但他無法言語,只能默默地攪動著內心的痛苦。然而,盡管歲月已過,詩人的容顏仍然保持著青春的氣息,幽雅的氣質依然散發著芳香。最后兩句表達了詩人對朋友歌唱雪景和溫暖陽光的喜愛,以此照亮自己的心靈。
賞析:
這首詩通過簡潔明了的語言,展現了冬日的凄涼和詩人內心的感受。詩人以"寒花"和"荒村野路"作為意象,揭示了歲月的冷漠和世事的艱辛。"有懷尋往事,無語攪枯腸"表達了詩人內心對過去的懷念和無法言說的痛苦。然而,詩人通過"老氣猶無恙,幽姿只自香"一句,表達了自己依然保持著青春和美麗的心態,展示了不屈的精神面貌。最后兩句"喜君歌白雪,茂對此新陽"則展現了詩人對朋友的喜愛和對美好事物的向往。整首詩抒發了詩人對過去的思念和對美好未來的期待,以及在歲月中保持樂觀態度的堅持。
“喜君歌白雪”全詩拼音讀音對照參考
hé shí jiǔ xiōng méi yùn èr shǒu
和十九兄梅韻二首
kōng yù hán huā hǎo, huāng cūn yě lù cháng.
空欲寒花好,荒村野路長。
yǒu huái xún wǎng shì, wú yǔ jiǎo kū cháng.
有懷尋往事,無語攪枯腸。
lǎo qì yóu wú yàng, yōu zī zhǐ zì xiāng.
老氣猶無恙,幽姿只自香。
xǐ jūn gē bái xuě, mào duì cǐ xīn yáng.
喜君歌白雪,茂對此新陽。
“喜君歌白雪”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。