“松岡夜室長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松岡夜室長”全詩
鄉評高宿望,里社借余光。
蓮浦秋堂晚,松岡夜室長。
典刑無復見,南望獨凄涼。
分類:
《挽劉監丞二首》杜范 翻譯、賞析和詩意
《挽劉監丞二首》是杜范在宋代創作的一首詩詞。這首詩通過挽歌的形式,表達了對劉監丞的懷念和對時光流轉的感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
奕世詩書遠,
三劉姓字香。
鄉評高宿望,
里社借余光。
蓮浦秋堂晚,
松岡夜室長。
典刑無復見,
南望獨凄涼。
詩意和賞析:
這首詩詞以悼念劉監丞為主題,表達了對他的追思之情。詩人杜范首先提到劉監丞卓越的才學,稱其在文學才華上遠超過一般人,使得劉姓的字在文學界中散發出香氣。接著,詩人談到在鄉里的評議中,劉監丞的名聲很高,人們對他的才華寄予了很大的期望。此外,詩人還提到在村里的社交場合,他曾從劉監丞身上感受到一些光芒的照耀。
接下來,詩人描述了一幅秋天的景象。蓮浦是一個地方的名字,秋天的晚上,蓮浦的秋堂靜謐而美麗。松岡是另一個地方的名字,夜晚的時候,松岡的房間里長時間燈火通明。這些景象通過反襯,凸顯了劉監丞的離去所帶來的寂寞和凄涼。
最后兩句詩表達了詩人對典刑(指官員治理社會秩序的法律手段)的失望。詩人感嘆典刑已經不再奏效,不再見到它的實施,似乎暗示社會已經沉淪于一片凄涼之中。
總體而言,這首詩詞通過對劉監丞的懷念,展現了對才華出眾的人物的贊美和對典刑衰落的感慨,同時以秋景的描繪烘托出了離別的凄涼情感。詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的情感和對社會變遷的思考,具有一定的觸動力和抒發力。
“松岡夜室長”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liú jiān chéng èr shǒu
挽劉監丞二首
yì shì shī shū yuǎn, sān liú xìng zì xiāng.
奕世詩書遠,三劉姓字香。
xiāng píng gāo sù wàng, lǐ shè jiè yú guāng.
鄉評高宿望,里社借余光。
lián pǔ qiū táng wǎn, sōng gāng yè shì zhǎng.
蓮浦秋堂晚,松岡夜室長。
diǎn xíng wú fù jiàn, nán wàng dú qī liáng.
典刑無復見,南望獨凄涼。
“松岡夜室長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。