“草露團團夜氣濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草露團團夜氣濃”全詩
光涵萬頃澄秋霽,影落千山接翠空。
毫發不迷孤照處,膽肝盡露廣寒宮。
回廊獨步渾無覺,似是泠然駕遠風。
分類:
《丁卯九月十夜觀月》杜范 翻譯、賞析和詩意
《丁卯九月十夜觀月》是宋代詩人杜范所創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
草露團團夜氣濃,一天明月半彎弓。
在這夜晚,草地上的露水成團,夜空的氣息濃郁。一輪明亮的月亮像一弓半圓懸掛。
光涵萬頃澄秋霽,影落千山接翠空。
月光灑遍了廣袤的秋天,清澈的秋露使萬頃田野一片明凈。月影投射在千山之間,與蒼翠的天空相接。
毫發不迷孤照處,膽肝盡露廣寒宮。
毫發不迷,指的是眼睛不受迷惑,能準確地看到月亮的位置。孤照處是指孤獨而照亮的地方,這里指月亮高掛的孤獨位置。膽肝盡露描述了杜范的膽量和勇氣,他敢于直視廣寒宮中明亮的月光。
回廊獨步渾無覺,似是泠然駕遠風。
在回廊上獨自行走時,毫無察覺,仿佛置身于靜謐的宇宙中,乘坐微風駛過,心境寧靜無憂。
這首詩詞通過描繪夜晚的景象,表達了詩人對月亮的觀察和感悟。月亮彎弓的形象給人以安詳和寧靜的感覺,清澈的秋露與蒼翠的山巒相映成趣,展現了大自然的美麗和宏偉。詩人通過自然景觀的描繪,表達了對孤獨、寧靜和自由的追求,以及對廣闊的宇宙和自然界的敬畏。整首詩以簡潔優美的語言展示了杜范對大自然的細膩感受和內心的寧靜與自由。
“草露團團夜氣濃”全詩拼音讀音對照參考
dīng mǎo jiǔ yuè shí yè guān yuè
丁卯九月十夜觀月
cǎo lù tuán tuán yè qì nóng, yì tiān míng yuè bàn wān gōng.
草露團團夜氣濃,一天明月半彎弓。
guāng hán wàn qǐng chéng qiū jì, yǐng luò qiān shān jiē cuì kōng.
光涵萬頃澄秋霽,影落千山接翠空。
háo fà bù mí gū zhào chù, dǎn gān jǐn lù guǎng hán gōng.
毫發不迷孤照處,膽肝盡露廣寒宮。
huí láng dú bù hún wú jué, shì shì líng rán jià yuǎn fēng.
回廊獨步渾無覺,似是泠然駕遠風。
“草露團團夜氣濃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。