“知音須子期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知音須子期”全詩
有菊與芙蓉,誰能分等差。
金蕊含朝暉,丹臉粲夕霞。
素商太冷淡,歲晚生光華。
詩人抱幽獨,東籬愛天葩。
可惜亭亭姿,誤以脂粉加。
知音須子期,知味須易牙。
臨風慨千古,云海浩無涯。
分類:
《再用韻》杜范 翻譯、賞析和詩意
《再用韻》是宋代詩人杜范創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次運用韻腳,
夸獎春天花園的艷麗,
贊美秋天花朵的貞節。
菊花和芙蓉花都有,
誰能夠區分它們的差別。
金色花蕾中含有朝陽的光輝,
紅色臉龐閃耀夕陽的霞光。
素商的女子太冷淡,
歲月晚年卻生出光華。
詩人懷揣幽雅的情懷,
東籬上的天葩花格外喜愛。
可惜美麗的姿態,
被套上了脂粉的遮掩。
知音需要相互等待,
品味需要經過考驗。
站在風中感慨千古,
眺望無邊的云海。
詩意和賞析:
《再用韻》以對花朵的描繪為主題,通過對春花和秋花的贊美,表達了作者對自然美的追求和對美的不同層次的思考。詩中提到的菊花和芙蓉花,以及金色花蕊和紅色臉龐的形象描繪,展示了作者對花朵的細膩觀察和對美的細微差別的感知。詩人認為,美麗不僅僅在外表上的顯露,而是內心的貞節和光華。與此同時,詩人也對社會上脂粉濃妝的現象表示遺憾,認為這樣的修飾掩蓋了本來的美麗,強調真正的美需要內在的自然流露。
詩中還表達了詩人對知音和品味的珍視。詩人渴望得到理解與共鳴的知音,并強調知音的珍貴需要相互等待和磨合。在品味方面,詩人認為真正的品味需要經過時間的考驗和歷練,不能輕易地被表面的美所迷惑。
最后,詩人通過站在風中,展望無邊的云海,表現了對廣闊世界的感慨和對千古流傳的思考。這種視野的開闊和對時間的感知,進一步凸顯了詩人對美的品味和對人生境界的追求。
《再用韻》以其細膩的描寫和深刻的思考,展示了詩人杜范對美的獨特理解和對人生價值的思索,使讀者在欣賞詩詞的同時也得到了對自然美和人生意義的啟迪。
“知音須子期”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng yùn
再用韻
fú yàn kuā chūn yuàn, zhēn nài hái qiū huā.
浮艷夸春苑,貞耐還秋花。
yǒu jú yǔ fú róng, shuí néng fēn děng chà.
有菊與芙蓉,誰能分等差。
jīn ruǐ hán zhāo huī, dān liǎn càn xī xiá.
金蕊含朝暉,丹臉粲夕霞。
sù shāng tài lěng dàn, suì wǎn shēng guāng huá.
素商太冷淡,歲晚生光華。
shī rén bào yōu dú, dōng lí ài tiān pā.
詩人抱幽獨,東籬愛天葩。
kě xī tíng tíng zī, wù yǐ zhī fěn jiā.
可惜亭亭姿,誤以脂粉加。
zhī yīn xū zǐ qī, zhī wèi xū yì yá.
知音須子期,知味須易牙。
lín fēng kǎi qiān gǔ, yún hǎi hào wú yá.
臨風慨千古,云海浩無涯。
“知音須子期”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。