“遙岑橫碧在何許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙岑橫碧在何許”出自宋代杜范的《晚坐偶成一絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yáo cén héng bì zài hé xǔ,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“遙岑橫碧在何許”全詩
《晚坐偶成一絕》
日隱西山月色微,林端水際淡煙霏。
遙岑橫碧在何許,誰念行人未得歸。
遙岑橫碧在何許,誰念行人未得歸。
分類:
《晚坐偶成一絕》杜范 翻譯、賞析和詩意
《晚坐偶成一絕》是宋代杜范創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
太陽隱沒在西山,月光微弱。
林木盡頭水邊,彌漫著淡淡的煙霧。
遠處的山巔青翠橫亙,不知何處。
誰會惦念行人的歸期?
詩意:
這首詩描繪了一個黃昏時分的景象。太陽已經落下,西山被夜幕籠罩,月亮的光芒微弱。在林木盡頭的水邊,彌漫著淡淡的煙霧,給人一種朦朧的感覺。遠處的山巔蒼翠挺拔,蔚藍的山色在暮靄中隱約可見,卻不知道這座山在何方。詩人思念遠行的人,關注著他們何時能夠歸來。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個黃昏景色的片段,表達了詩人的思鄉之情。通過描寫太陽西落、月亮微弱、山巔蒼翠以及遠行者的歸期未定,詩中呈現出一種朦朧的、憂郁的氛圍。詩人運用了自然景物的描繪,將自己的情感與環境融為一體,展現了對故鄉和親人的思念之情。
整首詩詞以凝練的語言表達了作者內心深處的情感,同時通過對自然景物的描繪,將情感與環境相融合,給人以意境深遠的感受。這首詩詞以其簡練而深沉的藝術表達方式,展現了宋代詩人獨特的審美追求,同時也反映了當時社會背景下的思鄉之情。
“遙岑橫碧在何許”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zuò ǒu chéng yī jué
晚坐偶成一絕
rì yǐn xī shān yuè sè wēi, lín duān shuǐ jì dàn yān fēi.
日隱西山月色微,林端水際淡煙霏。
yáo cén héng bì zài hé xǔ, shuí niàn xíng rén wèi dé guī.
遙岑橫碧在何許,誰念行人未得歸。
“遙岑橫碧在何許”平仄韻腳
拼音:yáo cén héng bì zài hé xǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遙岑橫碧在何許”的相關詩句
“遙岑橫碧在何許”的關聯詩句
網友評論
* “遙岑橫碧在何許”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙岑橫碧在何許”出自杜范的 《晚坐偶成一絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。