• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “悲哉伐木聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    悲哉伐木聲”出自宋代杜范的《挽葉子儀二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bēi zāi fá mù shēng,詩句平仄:平平平仄平。

    “悲哉伐木聲”全詩

    《挽葉子儀二首》
    當年共短檠,心事熟論評。
    豈我非同志,於公不用情。
    幾多才莫試,有此恨難平。
    舊友凋零盡,悲哉伐木聲

    分類:

    《挽葉子儀二首》杜范 翻譯、賞析和詩意

    《挽葉子儀二首》是宋代詩人杜范創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    挽葉子儀二首

    當年共短檠,心事熟論評。
    豈我非同志,於公不用情。
    幾多才莫試,有此恨難平。
    舊友凋零盡,悲哉伐木聲。

    譯文:
    曾與葉子儀共同事業的時光如今已經短暫,內心的事情已經深入周詳地討論評價過。
    難道我不是與葉子儀有相同志向的人嗎?然而對于公眾來說,我不能表露情感。
    多少才華無法得到試用,因此有這樣的遺憾難以平復。
    舊日的朋友們相繼凋零消逝,伐木的聲音使人悲傷。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人杜范對友人葉子儀的懷念和對時光流轉的感慨。詩人與葉子儀共同從事一項事業,但時間過得很快,他們的合作似乎只是轉瞬即逝。詩人內心深思熟慮,對過去的經歷進行了充分的思考和評估。

    詩中,詩人自問自答,表達了自己與葉子儀有著相同的志向,但對于公眾來說,他不能表露出自己的感情。這可能是因為在當時的社會背景下,個人情感在公共場合不宜過于外露,需要保持一種冷靜的態度。

    詩的結尾,詩人表達了他對未能充分發揮自己才華的遺憾,也表現出他對逝去的舊友的悲傷之情。舊友們一個個消逝,如同凋零的葉子一樣,讓他感到悲傷和沉思。最后一句“伐木聲”給人一種凄涼的感覺,似乎暗示了時光的無情流逝和一切都在變遷中消逝。

    整首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了詩人對于友情、才華和光陰流轉的思考和感慨。通過描寫個人的情感經歷,詩人抒發了內心的郁結和對于時光流逝的無奈,使讀者在感受到作者的情感的同時,也引發了對于生命的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “悲哉伐木聲”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn yè zi yí èr shǒu
    挽葉子儀二首

    dāng nián gòng duǎn qíng, xīn shì shú lùn píng.
    當年共短檠,心事熟論評。
    qǐ wǒ fēi tóng zhì, yú gōng bù yòng qíng.
    豈我非同志,於公不用情。
    jǐ duō cái mò shì, yǒu cǐ hèn nán píng.
    幾多才莫試,有此恨難平。
    jiù yǒu diāo líng jǐn, bēi zāi fá mù shēng.
    舊友凋零盡,悲哉伐木聲。

    “悲哉伐木聲”平仄韻腳

    拼音:bēi zāi fá mù shēng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “悲哉伐木聲”的相關詩句

    “悲哉伐木聲”的關聯詩句

    網友評論


    * “悲哉伐木聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悲哉伐木聲”出自杜范的 《挽葉子儀二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品