“縫補闕袍領”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縫補闕袍領”全詩
百憂無一樂,可醉不可醒。
寒風頗欲霜,縫補闕袍領。
酒膽一何大,和陶效坡潁。
分類:
《和陶淵明飲酒二十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《和陶淵明飲酒二十首》是宋代詩人方回所作,詩人通過與陶淵明共飲,抒發了士人面對貧困和老境所感受到的憂愁和無奈之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
士本不畏貧,所畏迫老境。
百憂無一樂,可醉不可醒。
寒風頗欲霜,縫補闕袍領。
酒膽一何大,和陶效坡潁。
詩意:
這首詩表達了士人面對貧困和年老所產生的焦慮和困境。詩人感到百般憂愁,無一絲快樂,只希望通過酒來逃避現實的困厄。寒風漸漸變得寒冷,幾近結霜,詩人不得不縫補破損的衣領。然而,詩人認為酒的勇氣是無比偉大的,他希望通過與陶淵明的共飲,追求與陶淵明一樣的豪情壯志。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了士人面對貧困和年老的困境所引發的感慨和無奈。詩人通過描述自己面臨的困境,表現出內心的焦慮和無助之情。同時,他通過與陶淵明的對飲來尋求一種精神上的寄托和安慰,希望能夠通過酒來忘記現實中的困苦。詩中的寒風和破損的衣領形象生動地描繪出詩人所處的貧困環境,進一步強調了他的困頓。然而,詩人對酒的描述卻充滿了贊美和豪情,他把酒的勇氣和豪氣與陶淵明相提并論,顯示出對陶淵明豪情壯志的景仰和追求。整首詩以簡潔的語言傳達了士人內心的矛盾和掙扎,以及對陶淵明豪情壯志的向往,展現了士人的情感和思想世界,具有一定的藝術價值。
“縫補闕袍領”全詩拼音讀音對照參考
hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶淵明飲酒二十首
shì běn bù wèi pín, suǒ wèi pò lǎo jìng.
士本不畏貧,所畏迫老境。
bǎi yōu wú yī lè, kě zuì bù kě xǐng.
百憂無一樂,可醉不可醒。
hán fēng pō yù shuāng, féng bǔ quē páo lǐng.
寒風頗欲霜,縫補闕袍領。
jiǔ dǎn yī hé dà, hé táo xiào pō yǐng.
酒膽一何大,和陶效坡潁。
“縫補闕袍領”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。