• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不論家與客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不論家與客”出自宋代方回的《和陶淵明飲酒二十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù lùn jiā yǔ kè,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “不論家與客”全詩

    《和陶淵明飲酒二十首》
    重五去未遠,重九倏已至。
    不論家與客,遇節必爛醉。
    前日期未興,有謁入客次。
    病酒不遑蕭,匪敢挾長貴。

    分類:

    《和陶淵明飲酒二十首》方回 翻譯、賞析和詩意

    《和陶淵明飲酒二十首》是宋代詩人方回所作的一首詩詞,該作品以飲酒為主題,表達了詩人在重陽節時與陶淵明共飲歡樂的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    重陽未到五更前,
    重九瞬間已過千。
    無論家與客如何,
    遇到節日必狂飲。
    往日的約會未開展,
    有朋前來作客閑。
    醉酒的病痛不顧及,
    也不敢擺出高貴的架子。

    詩意:
    這首詩詞以重陽節為背景,描繪了詩人與陶淵明一同飲酒的情景。詩人表示,重陽節快要到來之前,時間過得非常慢;而在重陽節這一天,轉眼間就已經過去了。無論是家人還是客人,在節日來臨時都會沉溺于狂飲之中。之前的約會還沒有進行,但朋友們已經前來作客,一同消遣。即使飲酒可能會帶來病痛,但詩人并不在乎,也不敢擺出高貴的姿態。

    賞析:
    這首詩詞以輕松愉快的語調表達了作者在重陽節時與陶淵明共飲的歡樂心情。通過描述時間的流逝和人們對節日的慶祝,詩人呈現了人們在特定節日中的放松和享樂的態度。詩中的"重五"和"重九"指的是農歷九月初五和九月初九這兩個與重陽節有關的日期。詩人以自己與陶淵明的飲酒為例,抒發了對傳統節日慶祝方式的認同和享受。同時,詩人也表達了對友誼的珍視,朋友們在這個特殊的日子前來作客,共同慶祝,增加了詩詞的溫暖氛圍。最后兩句"病酒不遑蕭,匪敢挾長貴"傳遞了詩人平和的心態,他愿意在這樣的歡慶場合中放下身段,與朋友們共享快樂時光。整首詩詞情感明快,文字流暢,通過描繪節日氛圍和人際交往,展示了作者的豪爽和真摯情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不論家與客”全詩拼音讀音對照參考

    hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
    和陶淵明飲酒二十首

    zhòng wǔ qù wèi yuǎn, chóng jiǔ shū yǐ zhì.
    重五去未遠,重九倏已至。
    bù lùn jiā yǔ kè, yù jié bì làn zuì.
    不論家與客,遇節必爛醉。
    qián rì qī wèi xìng, yǒu yè rù kè cì.
    前日期未興,有謁入客次。
    bìng jiǔ bù huáng xiāo, fěi gǎn xié zhǎng guì.
    病酒不遑蕭,匪敢挾長貴。

    “不論家與客”平仄韻腳

    拼音:bù lùn jiā yǔ kè
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不論家與客”的相關詩句

    “不論家與客”的關聯詩句

    網友評論


    * “不論家與客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不論家與客”出自方回的 《和陶淵明飲酒二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品