“幾成鹿豕場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾成鹿豕場”全詩
對花猶綠發,攜酒有黃堂。
忽起風云陣,幾成鹿豕場。
少陵憶嚴尹,非復舊春光。
分類:
《治圃雜書二十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《治圃雜書二十首》是宋代詩人方回的作品之一。這首詩描繪了詩人十年前開始種植園藝,如今園中花木繁茂,釀酒所散發出的香氣撲鼻。他帶著酒走進黃堂,欣賞著盛開的花朵,但突然間風云變色,仿佛是一場狩獵場上鹿豕奔騰。這一切讓他回憶起了少陵與嚴尹的往事,他們的形象已不復昔日的青春景象。
這首詩以簡潔而生動的語言揭示了作者的園藝經歷和內心感受。詩中的園藝景象象征著生活的種種變遷和人生的起伏。十年前的初種代表著開始,象征著詩人對于新事物的追求和努力。酴醾散發的香氣和黃堂中的花朵則展現了園藝的成果和美好的景象,給人以愉悅和滿足的感覺。
然而,風云突變的描寫帶出了詩中的轉折點,讓人感受到生活的無常和變化的不可預測性。這一描寫通過風云和鹿豕的形象,給人一種戲劇性和緊張感,進一步凸顯了生活中的曲折和挑戰。最后,詩人以少陵和嚴尹的回憶,表達了對逝去時光和青春的懷念,也暗示了歲月的流逝和人事的更迭。
整體而言,這首詩通過園藝景象和意象的運用,將生活中的起伏和變遷表達得深刻而細膩。它以簡約的語言和意象構建了一幅生活畫卷,通過對園藝和回憶的描繪,傳達了詩人對于生活變化和時光流逝的思考和感慨。
“幾成鹿豕場”全詩拼音讀音對照參考
zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃雜書二十首
shí zài qián chū zhǒng, tú mí jiān mù xiāng.
十載前初種,酴醾間木香。
duì huā yóu lǜ fā, xié jiǔ yǒu huáng táng.
對花猶綠發,攜酒有黃堂。
hū qǐ fēng yún zhèn, jǐ chéng lù shǐ chǎng.
忽起風云陣,幾成鹿豕場。
shǎo líng yì yán yǐn, fēi fù jiù chūn guāng.
少陵憶嚴尹,非復舊春光。
“幾成鹿豕場”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。