“幸勿竊予花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸勿竊予花”全詩
織籬呼野老,烹茗諭鄰家。
舊穴通羊豕,新畦隔芋瓜。
尚當分汝果,幸勿竊予花。
分類:
《治圃雜書二十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《治圃雜書二十首》是宋代詩人方回所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個治理果園的場景,通過對園中景物的描寫,抒發了作者對務實、勤勞和友善的態度。
詩詞的中文譯文如下:
徑捷人蹤雜,
墻頹地界斜。
織籬呼野老,
烹茗諭鄰家。
舊穴通羊豕,
新畦隔芋瓜。
尚當分汝果,
幸勿竊予花。
詩中所描繪的景象是一條小徑,上面留下了雜亂的人行痕跡。園墻已經倒塌,地界變得斜斜的。有人在編織籬笆,呼喚著那些在野外勞作的老人。煮茶的香氣傳達著邀請,告訴鄰居們一起品茗。舊時的洞穴通向了養羊和飼養豬的地方,而新的田埂將芋頭和瓜果的種植地隔開。作者希望能夠公平地分配果實給他的鄰居們,同時也希望別人不要偷他的花朵。
這首詩詞表達了作者對實際工作的重視和肯定,他通過描繪園中的景物和工作場景,表達了對勤勞和務實的贊美。在這個果園里,人們忙碌著,修筑籬笆、煮茶、耕種,形成了一種和諧的景象。作者還展現了他對鄰里關系的重視,通過邀請鄰居品茗,表達了友善和互助的精神。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個平凡而充滿生機的場景,展現了作者對務實和友善的態度。通過對細節的描寫,詩中透露出作者對生活的熱愛和對人與自然和諧相處的追求。這首詩詞充滿了樸素的鄉野氣息,給人以平和、寧靜的感受,引發讀者對美好生活的思考和向往。
“幸勿竊予花”全詩拼音讀音對照參考
zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃雜書二十首
jìng jié rén zōng zá, qiáng tuí dì jiè xié.
徑捷人蹤雜,墻頹地界斜。
zhī lí hū yě lǎo, pēng míng yù lín jiā.
織籬呼野老,烹茗諭鄰家。
jiù xué tōng yáng shǐ, xīn qí gé yù guā.
舊穴通羊豕,新畦隔芋瓜。
shàng dāng fēn rǔ guǒ, xìng wù qiè yǔ huā.
尚當分汝果,幸勿竊予花。
“幸勿竊予花”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。