“咋舌噬臍更搖手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“咋舌噬臍更搖手”全詩
夢里講經天竺國,醉中橫笛岳陽樓。
散花女已無蹤矣,老樹精今尚在不。
咋舌噬臍更搖手,顏瓢曾瑟外何求。
分類:
《病后夏初雜書近況十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《病后夏初雜書近況十首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
病后夏初雜書近況十首
妙年剛謂世無愁,汗漫猖狂萬里游。
夢里講經天竺國,醉中橫笛岳陽樓。
散花女已無蹤矣,老樹精今尚在不。
咋舌噬臍更搖手,顏瓢曾瑟外何求。
詩意:
這首詩詞描繪了作者病后的心境和近況。在年輕時,作者自詡能夠無憂無慮地游歷萬里,如今卻因病而痛苦不堪。他在夢中講述了天竺國的經文,醉酒時吹奏笛子的時候,仿佛置身于岳陽樓上。散花女已離去,只有老樹精仍在,作者感到歲月的流轉和自己的無常。他感到自己的言辭和舉止越發怪誕,對外在的名利地位已經不再追求。
賞析:
這首詩詞通過對作者病后心理狀態的描繪,展現了一種深沉的哲思和對生命的思考。作者通過對自己年輕時的豪情壯志和如今病痛的對比,表達了對時光流逝和生命脆弱性的感慨。夢中講經和醉酒吹笛的景象,體現了作者內心的苦悶和對過往時光的懷念。散花女已逝去,老樹精仍存,是對人生無常和變遷的感慨。最后,作者自嘲地描寫了自己言談舉止的怪異,以及對名利地位的淡漠。整首詩詞情感沉郁而深刻,透露出對人生意義和價值的思索。
“咋舌噬臍更搖手”全詩拼音讀音對照參考
bìng hòu xià chū zá shū jìn kuàng shí shǒu
病后夏初雜書近況十首
miào nián gāng wèi shì wú chóu, hàn màn chāng kuáng wàn lǐ yóu.
妙年剛謂世無愁,汗漫猖狂萬里游。
mèng lǐ jiǎng jīng tiān zhú guó, zuì zhōng héng dí yuè yáng lóu.
夢里講經天竺國,醉中橫笛岳陽樓。
sàn huā nǚ yǐ wú zōng yǐ, lǎo shù jīng jīn shàng zài bù.
散花女已無蹤矣,老樹精今尚在不。
zé shé shì qí gèng yáo shǒu, yán piáo céng sè wài hé qiú.
咋舌噬臍更搖手,顏瓢曾瑟外何求。
“咋舌噬臍更搖手”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。